Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Paulo Almeida
E-mail:  paulodalmeida@zipmail.com.br
Data:  29/ABR/2004 8:01 AM
Assunto:  Re: tired
 
Mensagem:  I do understand your point upon the difference about "tired of / tired from", but it does not apply the same way as it is said/thought in Portuguese, I mean, this difference is not this clear to native speakers. As I said before, the most usual form is tired of. Here's an example: i) "to speak/talk to" somebody "to speak/talk with" somebody ii) "to think/dream of" something "to think/dream about" something -- both ways are right.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
tired  –  wondering  28/ABR/2004, 1:29 PM
Re: tired  –  Paulo Almeida  28/ABR/2004, 1:44 PM
Re: tired  –   Dan  29/ABR/2004, 12:27 AM
Re: tired  –  Paulo Lourenço  28/ABR/2004, 5:02 PM
Re: tired  –  wondering  28/ABR/2004, 5:48 PM
Re: tired  –  orlando  28/ABR/2004, 9:17 PM
 Re: tired  –  Paulo Almeida  29/ABR/2004, 8:01 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K