![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | Wagner |
| E-mail: | não-disponível |
| Data: | 13/SET/2004 9:31 AM |
| Assunto: | Mindboggling |
| Mensagem: |
Esse adjetivo é bem legal. É um tipo de "incrível" com "perturbador". Pois é, nessa mistura, achei sozinho uma tradução melhor. Foi como um estalo, algo que veio não sei de onde. "ALUCINANTE". Gostaram? O inglês nos proporciona uma nova forma de pensar e é por isso que adoro falar inglês. Minha pergunta é com respeito aos verbos que vem acompanhados com preposições(como é que chama mesmo?). Ex: to keep up with, to bring back... Alguns mudam seus significados completamente. Como fazer para aprender esses verbos sem ter que decorá-los? Sei que ao falarmos inglês, essas palavras são assimiladas naturalmente, mas não há uma outra maneira? Alguns não tem a oportunidade de ter um contato com pessoas que também gostam e falam inglês fluente. |
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Mindboggling Wagner 13/SET/2004, 9:31 AM
Re: Mindboggling Julinho 13/SET/2004, 9:48 AM

to Julinho Dirceu 14/SET/2004, 10:38 AM


Re: to Julinho Julinho 14/SET/2004, 12:12 PM


Re: to Dirceu Gab 14/SET/2004, 12:32 PM


Re: to Julinho Julinho 14/SET/2004, 1:06 PM
Re: Mindboggling Johannes 14/SET/2004, 6:38 AM