Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  perfect aspect & english language
E-mail:  não-disponível
Data:  15/SET/2004 6:31 PM
Assunto:  Re: to nobrega
 
Mensagem: 
I suppose one of the distinctive features of English is the perfect aspect

This aspect can be combined with a present verb to convey a variety of meanings

It is ‘bread and butter’ for teachers to test this

No matter what anyone says or how forgiving or flexible or willing to tolerate low-standard English they are, when you use an expression like “this is the first time” use the perfect aspect

Inherent in a phrase like it’s the first time is the expression “in my life” “since I was born” so you are comparing between two time periods – a point in the past when your experience began and the present moment

For better or worse whether we like it or not in these circumstances English has an aspect which is used to vary the temporal features of the verb and that is the perfect aspect

So if you want to speak bad English and fail the test by all means say this is the first time I am in paris

But if you want to learn English and display your knowledge of its distinguishing features then say this is the first time I have been in paris



Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
THIS IS THE FIRST TIME  –  jennie  10/SET/2004, 10:22 AM
Re: THIS IS THE FIRST TIME  –  Nobrega  10/SET/2004, 2:26 PM
to nobrega  –  jennie  10/SET/2004, 7:17 PM
Re: to nobrega  –  Nobrega  12/SET/2004, 3:36 PM
Re: to nobrega  –  jennie  14/SET/2004, 6:52 PM
 Re: to nobrega  –  perfect aspect & english language  15/SET/2004, 6:31 PM
Re: to nobrega  –  Johannes  17/SET/2004, 10:01 AM
To: perfect aspect  –  Johannes  17/SET/2004, 10:14 AM
Re: To: perfect aspect  –  PA & EL  19/SET/2004, 8:00 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K