![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | Durães |
| E-mail: | não-disponível |
| Data: | 06/JAN/2006 10:26 AM |
| Assunto: | Plural of words in English |
| Mensagem: |
Meu caro Jorge Oliveira
Você denominou sua postagem como "Plural of words in English". Sua primeira postagem estava de acordo com o título, e nada a discutir.
Mas agora, em sua última postagem, você coloca algo completamente diferente: "Plural of English words in English and in Portuguese".
O primeiro alerta é que são os falantes de português, não os de inglês, que irão definir como os anglicismos serão incorporados ao idioma português. O segundo é que é o povo quem define uma língua, nunca os puristas: os puristas sempre perdem.
Hardware e software do idioma inglês foi incorporado ao idioma português brasileiro como: hardware, hardwares, software e softwares. Correto? Corretíssimo, e está acabado, nada a discutir.
Ao contrário de você, quando encontro "three PC's with different hardware" traduzido para o português brasileiro como "três PCs com hardwares diferentes", eu tenho mais confiança na tradução como um todo, pois tenho certeza de que o artigo foi traduzido por um brasileiro, ou por alguém que conhece bem o português brasileiro.
Abraços, Durães |
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Plural of words in English Jorge Oliveira
28/DEZ/2005, 3:38 PM
Plural of words in English Maria Valeska 28/DEZ/2005, 5:18 PM

Plural of words in English José Roberto
28/DEZ/2005, 7:23 PM


Plural of words in English Maria Valeska 29/DEZ/2005, 10:49 AM



Plural of words in English Fabricioaugusto
29/DEZ/2005, 12:33 PM



Plural of words in English José Roberto
29/DEZ/2005, 1:46 PM




Plural of words in English Maria Valeska 29/DEZ/2005, 9:07 PM





Plural of words in English Jorge Oliveira
02/JAN/2006, 7:28 PM
Plural of words in English Durães 06/JAN/2006, 10:26 AM

Plural of words in English Jorge Oliveira
06/JAN/2006, 5:32 PM

Plural of words in English Cláudio Silveira 24/FEV/2010, 2:42 PM