![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | José Roberto |
| E-mail: | josezambon@merconet.com.br |
| Data: | 16/AGO/2003 5:08 PM |
| Assunto: | Re: Could |
| Mensagem: | Caro Mauro Estas duas frases geralmente não aparecem em um contexto isolado, o contexto é que dirá se se usa o 'pude' ou 'poderia' na tradução', em inglês há um macete para se diferenciar, transformar o 'can/ could' em be able to: Eu não pude passar na exame =gt; I couldn't pass the exam; I wasn't able to pass the exam. Eu não poderia passar no exame=gt; I couldn't pass the exam; I wouldn't be able to pass the exam. José Roberto |
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Could Sarah
16/AGO/2003, 3:40 AM
Re: Could José Roberto
16/AGO/2003, 12:09 PM

Re: Could Mauro 16/AGO/2003, 4:55 PM


Re: Could José Roberto
16/AGO/2003, 5:08 PM



Re: Could Mauro 16/AGO/2003, 5:10 PM