![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | Alexandre |
| E-mail: | não-disponível |
| Data: | 24/NOV/2006 11:47 AM |
| Assunto: | Em cima da hora |
| Mensagem: |
The idea is the opposite, Pat! I haven't been able to keep on time to do sth. It's like you are traveling around Brazil, and you need to be in Curitiba on Dec. 28 to get on an airplane back to Germany at 2.00 pm. You arrive in Curitiba at 1.30 pm, Dec. 28. That's too close to the time of your flight back to Germany. In Portuguese, we say that "ficou muito em cima da hora para fazer alguma coisa".
|
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Em cima da hora Alexandre 23/NOV/2006, 7:51 PM
Em cima da hora pat 23/NOV/2006, 10:17 PM

Em cima da hora Alexandre 24/NOV/2006, 11:47 AM
Em cima da hora Johannes 24/NOV/2006, 11:56 AM

Em cima da hora pat 24/NOV/2006, 9:25 PM


Em cima da hora Aman 26/NOV/2006, 6:01 PM