![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | adri |
| E-mail: | não-disponível |
| Data: | 29/NOV/2003 9:29 PM |
| Assunto: | Re: Doubt |
| Mensagem: | Meu namorado escreve da mesma maneira so I definitely wouldn't say this is just "a silly, wild-assed guess"... é muito provável que seja essa mesma a explicação. Alguns exemplos: (...)I probably wouldn't of been ok with it(...) (...) I would of went back (...) No começo achava muito estranho, mas acostumei. Ele escreve tudo do jeito que fala e sequer pontua os e-mails. É uma bagunça. Ele escreve wont ao invés de want, sista ao invés de sister, your ao invés de you're, you ao invés de your, half ao invés de have, bout and invés de about, wuz up ao invés de what's up... ( I could keep going forever ) Ele também come umas palvras: I just playing ( I'm just playing ), I been sick ( I've been sick ) Enfim, é isso. |
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Doubt Ella 29/NOV/2003, 2:20 PM
Re: Doubt Tom 29/NOV/2003, 3:22 PM

Re: Doubt adri 29/NOV/2003, 9:29 PM


Re: Doubt Julinho 29/NOV/2003, 10:12 PM



Re: Doubt p/ o sr. julinho adri 30/NOV/2003, 10:42 PM




Re: Doubt p/ o sr. julinho Lucas 01/DEZ/2003, 5:25 AM





Re: Doubt p/ o sr. julinho Maria Valeska 01/DEZ/2003, 11:04 AM






Re: Doubt p/ o sr. julinho José Roberto
01/DEZ/2003, 1:23 PM







Re: Doubt p/ o sr. julinho Maria Valeska 02/DEZ/2003, 3:09 PM




Re: Doubt p/ o sr. julinho adri 03/DEZ/2003, 10:14 PM





ESCLARECIMENTO!!! Adriana ( a de verdade ) 03/DEZ/2003, 10:36 PM


Re: Doubt Tom 29/NOV/2003, 10:55 PM



Oh yeah.... Tom 29/NOV/2003, 10:58 PM


Re: Agradecimento Ella 01/DEZ/2003, 4:04 PM



Re: Agradecimento Adriana 03/DEZ/2003, 11:20 PM