![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | Googled out |
| E-mail: | não-disponível |
| Data: | 31/DEZ/2007 8:31 PM |
| Assunto: | Would like (for) you to |
| Mensagem: |
As a mother tongue speaker working in medico-legal and educational spheres with colleagues from a wide range of backgrounds, I can say I have never heard the phrase, used the phrase or heard it used.
How many times have you heard it? Do tell!
As illustrated by your case, it still can’t outweigh mother tongue knowledge and experience - you need to consult an arbiter because you just don't know.
BTW, are you disputing that the established pattern in English is to shorten phrases?
|
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Would like you to vx. would like for you to Márcio Farias
30/DEZ/2007, 8:55 AM
Would like (for) you to Do it/ Do it/ Do it ... 30/DEZ/2007, 9:10 PM

Would like (for) you to Márcio Farias
30/DEZ/2007, 11:43 PM


Would like (for) you to The point?! 31/DEZ/2007, 8:15 PM


Would like (for) you to Googled out 31/DEZ/2007, 8:31 PM



Would like (for) you to Márcio Farias
31/DEZ/2007, 9:54 PM




Would like (for) you to the point 01/JAN/2008, 12:53 AM