![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | GoCanucks! |
| E-mail: | não-disponível |
| Data: | 24/ABR/2008 10:15 AM |
| Assunto: | 2 lados de uma mesma moeda |
| Mensagem: |
Perhaps, you could use. " Catch you on the flip side ". It sounds good to use as a "see you in a bit" phrase. :) And before EVERYONE starts to yelling on me again, of course depends of the situation. You will not say this at a meeting or to your grand-grandfather. Cheers! |
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
2 lados de uma mesma moeda Josi 23/ABR/2008, 11:35 PM
2 lados de uma mesma moeda Dale/CR 24/ABR/2008, 1:05 AM

2 lados de uma mesma moeda Dale/CR
24/ABR/2008, 1:07 AM


2 lados de uma mesma moeda Josi 24/ABR/2008, 10:36 AM



2 lados de uma mesma moeda Dale/CR 24/ABR/2008, 11:45 AM




2 lados de uma mesma moeda Dale/CR 24/ABR/2008, 12:06 PM
2 lados de uma mesma moeda GoCanucks! 24/ABR/2008, 10:15 AM

2 lados de uma mesma moeda mano 24/ABR/2008, 2:22 PM


2 lados de uma mesma moeda Dale/CR 24/ABR/2008, 3:31 PM



2 lados de uma mesma moeda pat brown 24/ABR/2008, 5:07 PM