![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | iolanda |
| E-mail: | não-disponível |
| Data: | 07/NOV/2008 10:04 AM |
| Assunto: | V vs. Adj (morphology) |
| Mensagem: |
Prezado Jazz, Se formos pensar em português, são realmente adjetivos, pois temos um tipo de predicado chamado "predicado nominal", que é formado por um verbo de ligação mais o predicativo do sujeito. Neste caso, se eu disser: "Estamos satisfeitos" ou "Jazz está preocupado", as palavras "satisfeitos" e "preocupado" não são verbos, mas adjetivos. Sintaticamente são classificadas como "predicativo do sujeito". Os verbos usados foram o verbo "ser", que é um verbo de ligação, como os verbos "estar,permanecer, ficar". Em inglês, porém, nunca me preocupei com essa classificação. Aliás, nunca estudei análise morfológica em inglês. Boa sorte em sua busca. |
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
V vs. Adj (morphology) Jazz 06/NOV/2008, 12:58 PM
Anyone???? pleeease: V vs. Adj (morphology) Jazz 07/NOV/2008, 12:24 AM
V vs. Adj (morphology) Márcio Farias
07/NOV/2008, 4:20 AM

TO MARCIO on ....V vs. Adj (morphology) Jazz 07/NOV/2008, 5:56 AM
V vs. Adj (morphology) iolanda 07/NOV/2008, 10:04 AM

V vs. Adj (morphology) renan 07/NOV/2008, 12:00 PM


V vs. Adj (morphology) Jazz 07/NOV/2008, 12:32 PM



V vs. Adj (morphology) Márcio Farias
07/NOV/2008, 9:52 PM