![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | Dale-CR |
| E-mail: | dale_thomas2004@yahoo.com.br |
| Data: | 08/MAI/2009 11:08 AM |
| Assunto: | tradução |
| Mensagem: |
o que quer dizer Rapport?! Rapport = relacionamento harmonioso, boa comunicacao We have good rapport. = Podemos comunicar bem por termos muitas experiencias em comum, respeto mutuo, etc. Somos bons amigos. "..so get loose, slide off..." isso quer dizer relaxar? to get loose = ficar a vontade, curtir, relaxar (Esta giria nao e comum, mas se ouve. Tem mais significados em outros contextos. Tambem "to loosen up".) Have a drink and get loose, bro! = Cara, aceita esta cerveja e leve as coisas mais light. to slide off = Tirar (geralmente devagar e sem esforco) Would you slide off that watch? = Quer tirar esse relogio de pulso? She slid off her dress. = Tirou devagar o vestido.
|
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
tradução Lucius 07/MAI/2009, 11:42 AM
tradução Dale-CR
07/MAI/2009, 2:36 PM

tradução Dale-CR
07/MAI/2009, 6:35 PM


tradução Lucius 08/MAI/2009, 10:27 AM



tradução Dale-CR
08/MAI/2009, 11:08 AM
tradução Bill
10/MAI/2009, 12:13 AM