Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  25/JUN/2009 8:27 PM
Assunto:  "Tourist"
 
Mensagem: 


    And to measures (like these) you shall use IS, not HAVE (different from Portuguese and most  languages), in cases like this.
 
    And it is interesting (from an English speaking reader/listener) that you convert meters
into feet.
   
    "The monument is thirty-two point five meters wide" for example, is fine; to my thinking with the small correction in the "wide" part.   The use of point and the joining the tens with the units by dash is as just as fine.    Okay?

 

    PP.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
"Tourist"  –  Lúcia Filgueiras  25/JUN/2009, 7:08 PM
"Tourist"  –  Dale-CR  25/JUN/2009, 7:54 PM
"Tourist"  –  Lúcia Filgueiras  25/JUN/2009, 8:03 PM
"Tourist"  –  PPAULO  25/JUN/2009, 8:17 PM
 "Tourist"  –  PPAULO  25/JUN/2009, 8:27 PM
"Tourist"  –  Lúcia Filgueiras  25/JUN/2009, 9:19 PM
"Tourist"  –  Dale-CR  25/JUN/2009, 8:28 PM
"Tourist"  –  Lúcia Filgueiras  25/JUN/2009, 9:20 PM
"Tourist" OLHA!!!  –  Dale-CR  26/JUN/2009, 1:25 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K