![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | José Roberto |
| E-mail: | josezambon@terra.com.br |
| Data: | 07/SET/2009 1:04 PM |
| Assunto: | unchanged English language... |
| Mensagem: |
I would imagine that the cumbersome and awkward romance language have got a lot more flab to get rid of I disagree, it might be cumbersome for the non-native speaker, for native speakers it is very functional and according to some theories of communication redundancy is good to convey communication. Another thing, there are non indo-european languages which would twist our minds horribly because of their rich system of agreement (language in which the agreement of a verb depends on the subject and also the object like Georgian if I am not mistaken) but for the native spekear I don't think there would be anything "cumbersome" in the system they use to convey thoughts. Best wishes JR |
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Change in the English language... Sidney 04/SET/2009, 11:19 AM
Change in the English language... Breno N. 04/SET/2009, 12:06 PM

Change in the English language... Fran 04/SET/2009, 1:24 PM


Change in the English language... Sidney 04/SET/2009, 2:05 PM



Change in the English language... José Roberto
04/SET/2009, 3:44 PM




Change in the English language... Fran 04/SET/2009, 6:04 PM





Change in the English language... Sidney - Book 04/SET/2009, 8:00 PM





Change in the English language... pat 04/SET/2009, 8:01 PM






Change in the English language... Sidney 04/SET/2009, 8:19 PM







Change in the English language... Fran 04/SET/2009, 11:03 PM








Change in the English language... Sidney 04/SET/2009, 11:38 PM









Change in the English language... pat 05/SET/2009, 9:49 AM










Change in the English language... José Roberto
06/SET/2009, 12:15 PM











unchanged English language... Thorts 07/SET/2009, 1:05 AM












unchanged English language... José Roberto
07/SET/2009, 1:04 PM