![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | Fran |
| E-mail: | não-disponível |
| Data: | 02/NOV/2009 6:03 PM |
| Assunto: | Footcandle - intraduzível (medida não-métrica) |
| Mensagem: |
Acho que os técnicos de iluminação não traduzem "footcandle" nas instruções em português
footcandle
As câmeras de televisão requerem um certo nivel de luz (exposição do target) para produzir um sinal de vídeo de boa qualidade. Este nível de luz é medido em foot-candle ou lux.
Um foot-candle, que é a medida da intensidade da luz produzida por uma vela à distância de um pé (1 foot) - sob condições muito específicas. O footcandle é a unidade de medidade de intensidade de luz usada nos Estados Unidos.
Os países que usam o sistema métrico, utilizam o lux como unidade básica. A origem do termo "lux" não é conhecida, supõe-se que seja referente à lumens (uma medida de luz) multiplicado por dez.
http://www.cybercollege.com/port/tvp017-2.htm
|
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Footcandle MariaS 01/NOV/2009, 9:11 PM
Footcandle Wiki 02/NOV/2009, 12:12 AM

Footcandle dale-cr 02/NOV/2009, 9:46 AM


Footcandle PPAULO 02/NOV/2009, 9:54 AM



Footcandle PPAULO 02/NOV/2009, 10:20 AM




Footcandle dale-cr 02/NOV/2009, 10:40 AM





Footcandle PPAULO 02/NOV/2009, 1:14 PM






Footcandle - intraduzível (medida não-métrica) Fran 02/NOV/2009, 6:03 PM







Footcandle - intraduzível (medida não-métrica) PPAULO 02/NOV/2009, 10:24 PM








Footcandle - intraduzível (medida não-métrica) PPAULO 02/NOV/2009, 10:28 PM