![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | André_rs |
| E-mail: | não-disponível |
| Data: | 05/ABR/2010 7:55 AM |
| Assunto: | Should you have... |
| Mensagem: |
Dear friends.
This morning I received an e-mail from an american friend, he ended the message with the following statement:
Should you have any question, do not hesitate to contact me.
Could anyone give more examples on how to use this structure "Should you have..."? Is this the same as "If you have"? Or it is a particular case and can be used only in this type of situation?
Thanks, André |
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Should you have... André_rs 05/ABR/2010, 7:55 AM
Should you have... Dale-CR
05/ABR/2010, 10:31 AM

Should you have... PPAULO 05/ABR/2010, 11:08 AM


Should you have... Fran 05/ABR/2010, 3:39 PM



Should you have... André_rs 07/ABR/2010, 8:01 AM




Should you have... PPAULO 07/ABR/2010, 6:44 PM





Should you have... PPAULO 07/ABR/2010, 6:45 PM