![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | Frab |
| E-mail: | não-disponível |
| Data: | 10/JUN/2010 10:33 AM |
| Assunto: | in order ... to (How do you say "andamento&qu |
| Mensagem: |
Just because I got curious I checked the following: "in order not to" ( 38.900.000 results on Google) So I believe both sentences are correct or not? |
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
How do you say "andamento" student_brazil 10/JUN/2010, 9:15 AM
How do you say "andamento" Sidney 10/JUN/2010, 10:08 AM

How do you say "andamento" student_brazil 10/JUN/2010, 10:15 AM
How do you say "andamento" Fran 10/JUN/2010, 10:18 AM

in order ... to (How do you say "andamento&qu Frab 10/JUN/2010, 10:33 AM


typo... Fran not Frab Fran 10/JUN/2010, 10:36 AM



typo... Fran not Frab orlando 10/JUN/2010, 12:04 PM




Fran, Frab, Frag, Fram, Fraq... Dale-USA
10/JUN/2010, 12:23 PM

How do you say "andamento" student_brazil 10/JUN/2010, 2:14 PM


How do you say "andamento" Dale-USA
10/JUN/2010, 2:37 PM



How do you say "andamento" Fran 10/JUN/2010, 2:53 PM




How do you say "andamento" student_brazil 10/JUN/2010, 4:31 PM





in/at/on Dale-USA
10/JUN/2010, 11:23 PM


How do you say "andamento" What about 10/JUN/2010, 4:16 PM



How do you say "andamento" Fran 11/JUN/2010, 12:24 PM




How do you say "andamento" André_rs 11/JUN/2010, 9:09 PM





How do you say "andamento" Fran 12/JUN/2010, 1:25 PM