![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
| Autor: | Stefanie |
| E-mail: | não-disponível |
| Data: | 25/FEV/2011 1:05 AM |
| Assunto: | You're welcome |
| Mensagem: |
Generally, when someone says "Thank you!", we say "you're welcome." But not always. Sometimes we say "sure" or "no problem." (Probably because Americans say Thank You too much. Many thank you's deserve to be ignored). In Brazil this would be rude. Brazilians always say "de nada." In America, sometimes it is rude to say You're Welcome. Here are some examples: "Thank you for coming to my party!" response: "Thank you for having me!" Cashier hands you your credit card and says, "Thanks! Have a nice day!" response: "Thanks. You too." |
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
You're welcome Girl beginner 20/FEV/2011, 10:29 AM
You're welcome PPAULO 20/FEV/2011, 11:01 AM

You're welcome Stefanie 25/FEV/2011, 1:05 AM


You're welcome PPAULO 26/FEV/2011, 3:40 PM



You're welcome Dale-USA
26/FEV/2011, 11:59 PM