LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||08/ABR/2011 2:20 PM|
|Assunto:||Use of "going to" for future|
We can't take too seriously "immediate future". It's entirely possible to say:
I am going to study French in 2014.
I am going to see my family next year.
Neither 2014 nor next year appear to qualify as the immediate future.
Is there a major difference between the sentences above and those below?
I will/shall study French in 2014.
I will/shall see my family next year.
"To be going" sounds more informal to me, not as precise, not as direct. Both forms express the same general thought. Do you agree?
Envie uma resposta
Índice de mensagens