![]() |
Fórum EMB de Discussões
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
|
Este é um foro aberto. Professores, aprendizes e pessoas em geral interessadas em línguas, sejam bem-vindos. Todos são convidados a participar com perguntas, respostas, comentários, questionamentos, divergências ou esclarecimentos. O objetivo maior deste foro é produzir conhecimento e disponibilizá-lo gratuitamente. Não deixe de conhecer também
nossa página de Perguntas
& Respostas
|
English Made in Brazil's mission is to create knowledge, educate and provide information for free. We pursue clear information, oppose the opportunistic commerce of education and believe in the universality of knowledge. |
|
EMB reserva-se
o direito de editar ou excluir mensagens com base em critérios de correção
ortográfica e gramatical, relevância do tópico e cortesia. As mensagens aqui postadas não traduzem necessariamente nossa opinião e são de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores. Toda e qualquer pessoa, física ou jurídica, que desejar prestar esclarecimentos, é bem-vinda em exercer seu direito de resposta. Casos de falsa identidade devem ser comunicados para o endereço emb@sk.com.br. |
|
75034
mensagens e |
Photo Gallery (de alguns dos participantes do fórum) |
| Envie
uma nova mensagem Post a new message |
|||||||
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Mensagens de Junho 13
Mensagens de Maio 13
Mensagens de Abril 13
Mensagens de Março 13
Mensagens de Fevereiro 13
Mensagens de Janeiro 13
Mensagens de Dezembro 12
Mensagens de Novembro 12
Mensagens de Outubro 12
Mensagens de Setembro 12
Mensagens de Agosto 12
Mensagens de Julho 12
Mensagens de Junho 12
Mensagens de Maio 12
Mensagens de Abril 12
Mensagens de Março 12
Mensagens de Fevereiro 12
Mensagens de Janeiro 12
Mensagens de Dezembro 11
Mensagens de Novembro 11
Mensagens de Outubro 11
Mensagens de Setembro 11
Mensagens de Agosto 11
Mensagens de Julho 11
Mensagens de Junho 11
Mensagens de Maio 11
Mensagens de Abril 11
Mensagens de Março 11
Mensagens de Fevereiro 11
Mensagens de Janeiro 11
Mensagens de Dezembro 10
Mensagens de Novembro 10
Mensagens de Outubro 10
Mensagens de Setembro 10
Mensagens de Agosto 10
Mensagens de Julho 10
Mensagens de Junho 10
Mensagens de Maio 10
Mensagens de Abril 10
Mensagens de Março 10
Mensagens de Fevereiro 10
Mensagens de Janeiro 10
Mensagens de Dezembro 09
Mensagens de Novembro 09
Mensagens de Outubro 09
Mensagens de Setembro 09
Mensagens de Agosto 09
Mensagens de Julho 09
Mensagens de Junho 09
Mensagens de Maio 09
Mensagens de Abril 09
Mensagens de Março 09
Mensagens de Fevereiro 09
Mensagens de Janeiro 09
Mensagens de Dezembro 08
Mensagens de Novembro 08
Mensagens de Outubro 08
Mensagens de Setembro 08
Mensagens de Agosto 08
Mensagens de Julho 08
Mensagens de Junho 08
Mensagens de Maio 08
Mensagens de Abril 08
Mensagens de Março 08
Mensagens de Fevereiro 08
Mensagens de Janeiro 08
Mensagens de Dezembro 07
Mensagens de Novembro 07
Mensagens de Outubro 07
Mensagens de Setembro 07
Mensagens de Agosto 07
Mensagens de Julho 07
Mensagens de Junho 07
Mensagens de Maio 07
Tradução de frase Jessica 31/MAI/2007, 6:59 PM
Tradução de frase Tiago T. 31/MAI/2007, 7:20 PM

Tradução de frase Jessica 31/MAI/2007, 7:25 PM

Tradução de frase Dale/CR 31/MAI/2007, 9:01 PM
Mais depressa se apanha um mentiroso... Márcio Farias 31/MAI/2007, 9:28 PM

Mais depressa se apanha um mentiroso... PPAULO 31/MAI/2007, 9:54 PM


No matter how fast we resale our stinking fish... Márcio Farias 01/JUN/2007, 10:45 AM



No matter how fast we resale our stinking fish... PPAULO 02/JUN/2007, 8:59 AM
outlet mano 31/MAI/2007, 6:24 PM
outlet lascia uscire 31/MAI/2007, 6:54 PM
outlet Tiago T. 31/MAI/2007, 7:27 PM
gaguejar Jeimison 31/MAI/2007, 5:41 PM
gaguejar sandro 31/MAI/2007, 6:21 PM
gaguejar Tiago T. 31/MAI/2007, 7:36 PM
Sensitive Camila 31/MAI/2007, 1:58 PM
Sensitive Tiago T. 31/MAI/2007, 7:43 PM

Sensitive PPAULO 31/MAI/2007, 9:44 PM


Sensitive Camila 01/JUN/2007, 4:52 PM



Sensitive PPAULO 02/JUN/2007, 9:03 AM
Teaching Tip Marcello Sousa 31/MAI/2007, 12:58 PM
Mesa redonda Thiago 31/MAI/2007, 11:59 AM
Mesa redonda Dale/CR 31/MAI/2007, 1:21 PM
Mesa redonda (the same as in Port.) Márcio Farias 31/MAI/2007, 1:50 PM

Mesa redonda (the same as in Port.) PPAULO 31/MAI/2007, 10:02 PM


Mesa redonda (the same as in Port.) PPAULO 31/MAI/2007, 10:04 PM


We might have to hold a series of roundtables... Márcio Farias 01/JUN/2007, 12:06 PM



We might have to hold a series of roundtables... PPAULO 02/JUN/2007, 9:06 AM
To Marcio Farias José Roberto 30/MAI/2007, 10:45 PM
JR, I work as a civil servant Márcio Farias 31/MAI/2007, 11:52 AM
objetos feitos com materiais reciclaveis João Luis 30/MAI/2007, 8:57 PM
objetos feitos com materiais reciclaveis Dale/CR 01/JUN/2007, 2:58 AM
Stick to the status quo Kelly 30/MAI/2007, 8:42 PM
Stick to the status quo Dale/CR 30/MAI/2007, 9:36 PM

Stick to the status quo Adriana Leal 30/MAI/2007, 11:27 PM


Stick to the status quo Dale/CR 31/MAI/2007, 1:45 AM



Stick to the status quo Kelly 31/MAI/2007, 6:43 AM
Mantenedor Cintra Nobre 30/MAI/2007, 7:15 PM
Mantenedor Márcio Farias 30/MAI/2007, 8:24 PM

Mantenedor Cintra Nobre 31/MAI/2007, 7:24 AM
Mantenedor Adriana Leal 30/MAI/2007, 8:43 PM

Mantenedor Cintra Nobre 31/MAI/2007, 7:26 AM
Mantenedor Douglas Armendone 06/JUN/2007, 3:59 PM
fararçanha mano 30/MAI/2007, 3:50 PM
fararçanha Johannes 30/MAI/2007, 5:55 PM
façanha Márcio Farias 30/MAI/2007, 8:46 PM
Perguntas Kevin 30/MAI/2007, 1:58 PM
Why do adjectives come b4 nouns? Márcio Farias 30/MAI/2007, 2:51 PM

Why do adjectives come b4 nouns? Márcio Farias 30/MAI/2007, 3:17 PM


Why do adjectives come b4 nouns? José Roberto 30/MAI/2007, 3:44 PM



Of easy-to-understand grammar manuals Márcio Farias 30/MAI/2007, 7:59 PM




Of easy-to-understand grammar manuals José Roberto 30/MAI/2007, 8:52 PM





Of easy-to-understand grammar manuals Márcio Farias 30/MAI/2007, 9:01 PM






Of easy-to-understand grammar manuals PPAULO 31/MAI/2007, 11:24 PM







Of easy-to-understand grammar manuals José Roberto 01/JUN/2007, 12:04 AM








Of easy-to-understand grammar manuals PPAULO 01/JUN/2007, 3:03 AM









Of easy-to-understand grammar manuals PPAULO 01/JUN/2007, 3:07 AM
Perguntas Johannes 30/MAI/2007, 3:44 PM
Perguntas CR 30/MAI/2007, 4:42 PM

Perguntas Dale/CR 30/MAI/2007, 9:53 PM


Perguntas PPAULO 31/MAI/2007, 11:09 PM
Qual o correto? Visitor 30/MAI/2007, 1:51 PM
Qual o correto? Uriel RS 30/MAI/2007, 2:17 PM
Qual o correto? Adriana Leal 30/MAI/2007, 8:34 PM
For want of vs. For lack of Márcio Farias 30/MAI/2007, 11:58 AM
For want of vs. For lack of Johannes 30/MAI/2007, 12:26 PM

For want of vs. For lack of Márcio Farias 30/MAI/2007, 12:53 PM


For want of vs. For lack of Johannes 30/MAI/2007, 3:36 PM



For want of vs. For lack of Márcio Farias 31/MAI/2007, 3:35 PM
Ate one half of the pie or Ate half the pie? Márcio Farias 30/MAI/2007, 10:41 AM
Ate one half of the pie or Ate half the pie? Johannes 30/MAI/2007, 12:36 PM
Written as one word = Written together? Márcio Farias 30/MAI/2007, 10:24 AM
Written as one word = Written together? Dale/CR 30/MAI/2007, 1:14 PM

Written as one word = Written together? Márcio Farias 30/MAI/2007, 2:04 PM


Written as one word = Written together? Dale/CR 30/MAI/2007, 9:25 PM



Written solid = Written solidly? Márcio Farias 31/MAI/2007, 11:48 AM




Written solid = Written solidly? Dale/CR 31/MAI/2007, 1:27 PM
Since time immemorial? Márcio Farias 29/MAI/2007, 6:15 PM
Since time immemorial? PPAULO 29/MAI/2007, 7:56 PM
Since time immemorial? Dale/CR 30/MAI/2007, 1:58 AM

Since time immemorial? Márcio Farias 30/MAI/2007, 8:35 AM

Since time immemorial? MiltonHW 30/MAI/2007, 9:05 AM


Since time immemorial? Márcio Farias 30/MAI/2007, 9:37 AM



Since time immemorial? PPAULO 31/MAI/2007, 9:29 PM




Since time immemorial? Dale/CR 01/JUN/2007, 5:46 PM





Since time immemorial? PPAULO 02/JUN/2007, 9:40 AM
enquanto Maria das Graças 29/MAI/2007, 1:21 PM
enquanto Dale/CR 29/MAI/2007, 2:38 PM
enquanto André Oliveira 29/MAI/2007, 2:39 PM

enquanto Maria das Graças 29/MAI/2007, 8:10 PM
Cheap x Inexpensive J.J. 29/MAI/2007, 12:43 PM
Cheap x Inexpensive Dale/CR 29/MAI/2007, 1:21 PM
lunar remoteness nice 29/MAI/2007, 12:41 PM
lunar remoteness Dale/CR 29/MAI/2007, 1:44 PM
The following takes place between 9:00 AM.... Gus Bauer. 29/MAI/2007, 12:17 PM
The following takes place between 9:00 AM.... Dale/CR 29/MAI/2007, 1:32 PM

The following takes place between 9:00 AM.... Gus. 30/MAI/2007, 2:22 PM


The following takes place between 9:00 AM.... Dale/CR 01/JUN/2007, 10:46 PM
Needn't Angel 29/MAI/2007, 12:15 PM
Needn't Dale/CR 29/MAI/2007, 1:00 PM

Needn't Angel 29/MAI/2007, 1:05 PM


Needn't Dale/CR 29/MAI/2007, 1:39 PM



Needn't To Dare 29/MAI/2007, 5:58 PM




Needn't Dale/CR 30/MAI/2007, 2:12 AM
LOL EMB-reader 29/MAI/2007, 8:49 AM
LOL EMB-reader 29/MAI/2007, 8:53 AM

LOL Camila 29/MAI/2007, 9:03 AM


LOL Camila 29/MAI/2007, 9:18 AM
LOL André Oliveira 29/MAI/2007, 9:32 AM
LOL Márcio Farias 29/MAI/2007, 2:27 PM

LOL PPAULO 29/MAI/2007, 9:00 PM
King et al. (29) fabio 29/MAI/2007, 8:43 AM
King et al. (29) Camila 29/MAI/2007, 9:21 AM

King et al. (29) PPAULO 29/MAI/2007, 8:42 PM


King et al. (29) fabio 30/MAI/2007, 10:45 AM



King et al. (29) PPAULO 31/MAI/2007, 9:32 PM
bit about the bush fabio 29/MAI/2007, 8:33 AM
bit about the bush Dale/CR 29/MAI/2007, 11:33 AM

bit about the bush fabio 30/MAI/2007, 10:45 AM
Aluno tapado Aman 29/MAI/2007, 7:53 AM
Aluno tapado fabio 29/MAI/2007, 8:27 AM

Aluno tapado PPAULO 29/MAI/2007, 9:55 PM

Aluno tapado fabio 30/MAI/2007, 10:47 AM

Aluno tapado Dale/CR 30/MAI/2007, 1:05 PM


Aluno tapado PPAULO 31/MAI/2007, 10:47 PM
Placas para turistas Camila 29/MAI/2007, 6:24 AM
Placas para turistas Marcele 29/MAI/2007, 11:06 AM
Placas para turistas Dale/CR 29/MAI/2007, 11:50 AM

Placas para turistas Camila 29/MAI/2007, 1:23 PM
Dúvida na tradução Will 30/MAI/2007, 7:42 PM
Dúvida na tradução PPAULO 28/MAI/2007, 10:21 PM
Dúvida na tradução Cleber Ruiz 06/JUL/2008, 2:45 PM
Dúvida na tradução Cleber Ruiz 06/JUL/2008, 2:53 PM

Dúvida na tradução Fabricio 23/AGO/2008, 10:56 AM
Resumo Maria das Graças 28/MAI/2007, 7:49 PM
Resumo PPAULO 28/MAI/2007, 11:14 PM
Resumo MiltonHW 29/MAI/2007, 12:25 AM

Resumo PPAULO 29/MAI/2007, 12:54 AM


Resumo Johannes 29/MAI/2007, 7:42 AM



Resumo Maria das Graças 29/MAI/2007, 8:13 AM




Resumo Johannes 29/MAI/2007, 8:26 AM





Resumo Maria das Graças 29/MAI/2007, 9:01 AM






Resumo Maria das Graças 29/MAI/2007, 9:17 AM






Resumo Johannes 29/MAI/2007, 5:22 PM







Resumo PPAULO 29/MAI/2007, 8:31 PM








Resumo Maria das Graças 30/MAI/2007, 6:10 AM









Resumo PPAULO 31/MAI/2007, 11:32 PM
Conhecer mais sobre outros idiomas Alceni 28/MAI/2007, 6:54 PM
Conhecer mais sobre outros idiomas PPAULO 28/MAI/2007, 11:50 PM
Tradução Luciana 28/MAI/2007, 5:14 PM
An environmentalist's pledge... Márcio Farias 28/MAI/2007, 6:11 PM

An environmentalist's pledge... Luciana 28/MAI/2007, 11:47 PM


An environmentalist's pledge... PPAULO 29/MAI/2007, 12:34 AM



An environmentalist's pledge... Dale/CR 29/MAI/2007, 2:31 AM




An environmentalist's pledge... PPAULO 29/MAI/2007, 3:18 AM





An environmentalist's pledge... Luciana 29/MAI/2007, 11:43 AM






An environmentalist's pledge... Márcio Farias 29/MAI/2007, 1:24 PM







An environmentalist's pledge... PPAULO 29/MAI/2007, 8:37 PM
Extrapolar Danilo 28/MAI/2007, 2:06 PM
Extrapolar Márcio Farias 28/MAI/2007, 3:14 PM

Extrapolar orlando 28/MAI/2007, 5:15 PM


Extrapolar Márcio Farias 28/MAI/2007, 5:33 PM



Extrapolar PPAULO 29/MAI/2007, 12:04 AM




Extrapolar Danilo 29/MAI/2007, 8:24 AM





Extrapolar PPAULO 29/MAI/2007, 9:04 PM
Dever-se-á (tradução) fabio 28/MAI/2007, 12:20 PM
Dever-se-á (tradução) Johannes 28/MAI/2007, 1:52 PM

Dever-se-á (tradução) fabio 28/MAI/2007, 9:27 PM


Dever-se-á (tradução) PPAULO 28/MAI/2007, 10:09 PM
In someone's vicinity vs. around someone Márcio Farias 28/MAI/2007, 9:16 AM
In someone's vicinity vs. around someone Johannes 28/MAI/2007, 2:00 PM

In someone's vicinity vs. around someone Márcio Farias 28/MAI/2007, 2:53 PM


Ambiguity alert! Márcio Farias 28/MAI/2007, 5:54 PM
eff... Daniel 27/MAI/2007, 6:27 PM
eff... PPAULO 27/MAI/2007, 7:43 PM

eff... PPAULO 27/MAI/2007, 7:49 PM


eff... Daniel 27/MAI/2007, 8:51 PM



eff... PPAULO 27/MAI/2007, 9:50 PM




eff... PPAULO 27/MAI/2007, 9:56 PM




eff... Johannes 28/MAI/2007, 8:52 AM





eff... Márcio Farias 28/MAI/2007, 11:56 AM






eff... Johannes 28/MAI/2007, 2:23 PM







eff... PPAULO 28/MAI/2007, 9:04 PM
Santo do pau oco. (Re. Julia e Rezende.) PPAULO 27/MAI/2007, 5:22 PM
Santo do pau oco. (Re. Julia e Rezende.) Tiago T. 27/MAI/2007, 11:03 PM

Santo do pau oco. (Re. Julia e Rezende.) PPAULO 28/MAI/2007, 9:37 PM


Santo do pau oco. (Re. Julia e Rezende.) Dale/CR 29/MAI/2007, 3:04 AM



Santo do pau oco. (Re. Julia e Rezende.) PPAULO 29/MAI/2007, 4:03 AM




Santo do pau oco. (Re. Julia e Rezende.) PPAULO 29/MAI/2007, 4:08 AM



Santo do pau oco. (Re. Julia e Rezende.) Tiago T. 29/MAI/2007, 10:12 AM




Santo do pau oco. (Re. Julia e Rezende.) Dale/CR 29/MAI/2007, 11:43 AM





Santo do pau oco. (Re. Julia e Rezende.) PPAULO 29/MAI/2007, 8:50 PM
estações definidas Thiago 27/MAI/2007, 3:51 PM
estações definidas PPAULO 27/MAI/2007, 4:21 PM
Para MiltonHW Helder Alves 27/MAI/2007, 11:45 AM
Para MiltonHW MiltonHW 27/MAI/2007, 1:28 PM
Phrasal verb and expression Thiago 26/MAI/2007, 10:12 PM
Phrasal verb and expression Márcio Farias 26/MAI/2007, 10:36 PM

Phrasal verb and expression PPAULO 26/MAI/2007, 10:54 PM


Phrasal verb and expression Márcio Farias 28/MAI/2007, 10:22 AM
Phrasal verb and expression Sodre 26/MAI/2007, 10:54 PM

Phrasal verb and expression PPAULO 28/MAI/2007, 9:48 PM


Phrasal verb and expression Márcio Farias 29/MAI/2007, 6:21 PM
Tramp metal Gissele 26/MAI/2007, 9:42 PM
Tramp metal Márcio Farias 26/MAI/2007, 10:14 PM

Tramp metal Márcio Farias 26/MAI/2007, 10:26 PM


Tramp metal Gissele 27/MAI/2007, 12:28 PM



Tramp metal MiltonHW 27/MAI/2007, 11:31 PM




Now for "trap magnet" Márcio Farias 28/MAI/2007, 11:36 AM





Now for "trap magnet" MiltonHW 28/MAI/2007, 8:37 PM
led to vs. led up to Márcio Farias 26/MAI/2007, 4:57 PM
led to vs. led up to PPAULO 26/MAI/2007, 5:54 PM

led to vs. led up to PPAULO 26/MAI/2007, 7:19 PM


led to vs. led up to Márcio Farias 26/MAI/2007, 9:00 PM



led to vs. led up to PPAULO 26/MAI/2007, 10:36 PM




led to vs. led up to Márcio Farias 26/MAI/2007, 10:42 PM





led to vs. led up to PPAULO 26/MAI/2007, 10:56 PM
medidas Camila 26/MAI/2007, 4:00 PM
medidas CR 26/MAI/2007, 7:55 PM

medidas Tiago Alencar 26/MAI/2007, 10:04 PM


medidas Camila 27/MAI/2007, 4:02 PM
Significado de just! Leanderson 26/MAI/2007, 11:43 AM
Significado de just! Johannes 26/MAI/2007, 1:09 PM

Significado de just! PPAULO 26/MAI/2007, 11:20 PM


Significado de just! Leanderson 08/JUN/2007, 10:20 AM



Significado de just! PPAULO 10/JUN/2007, 9:16 PM
À moda da casa Sodré 26/MAI/2007, 10:25 AM
À moda da casa Tiago T. 26/MAI/2007, 10:56 AM

À moda da casa Márcio Farias 26/MAI/2007, 1:35 PM

À moda da casa Johannes 26/MAI/2007, 4:17 PM
garrafas Pet Camila 26/MAI/2007, 7:09 AM
garrafas Pet Tiago T. 26/MAI/2007, 10:51 AM

garrafas Pet Camila 26/MAI/2007, 11:10 AM

ergonomia para garrafas Marcelo Ramos 26/ABR/2008, 4:46 PM
Pronunciando "bourgeois" Selminha 1 26/MAI/2007, 12:07 AM
Pronunciando "bourgeois" Sodré 26/MAI/2007, 10:38 AM

Pronunciando "bourgeois" PPAULO 26/MAI/2007, 4:59 PM

Pronunciando "bourgeois" Selminha 31/MAI/2007, 10:02 AM
Pronunciando 'Hypocrisy" Selminha 25/MAI/2007, 11:26 PM
Pronunciando 'Hypocrisy" PPAULO 26/MAI/2007, 1:11 AM

Pronunciando 'Hypocrisy" PPAULO 26/MAI/2007, 1:19 AM


Pronunciando 'Hypocrisy" Selminha 31/MAI/2007, 10:07 AM

Pronunciando 'Hypocrisy" Selminha 31/MAI/2007, 10:05 AM


Pronunciando 'Hypocrisy" PPAULO 31/MAI/2007, 11:38 PM
Contos em Inglês Ivana 25/MAI/2007, 9:23 PM
Contos em Inglês Dale/CR 25/MAI/2007, 10:38 PM

Contos em Inglês Ivana 25/MAI/2007, 11:53 PM
Contos em Inglês PPAULO 25/MAI/2007, 11:13 PM
Contos em Inglês PPAULO 25/MAI/2007, 11:28 PM
Contos em Inglês PPAULO 25/MAI/2007, 11:29 PM

Contos em Inglês Ivana 25/MAI/2007, 11:50 PM
Contos em Inglês Tiago T. 25/MAI/2007, 11:42 PM

Contos em Inglês Ivana 25/MAI/2007, 11:49 PM
Contos em Inglês MiltonHW 26/MAI/2007, 12:12 AM

Contos em Inglês PPAULO 26/MAI/2007, 12:54 AM


Contos em Inglês Dale/CR 26/MAI/2007, 3:50 AM



Contos em Inglês Dale/CR 26/MAI/2007, 3:52 AM




Contos em Inglês Webmaster - EMB 26/MAI/2007, 10:18 AM





Contos em Inglês Dale/CR 26/MAI/2007, 10:53 AM






Contos em Inglês PPAULO 26/MAI/2007, 4:57 PM







Contos em Inglês pat 28/MAI/2007, 8:33 AM








Contos em Inglês Ivana 31/MAI/2007, 10:20 AM

Contos em Inglês Ivana 31/MAI/2007, 10:13 AM
If +will, + will Johannes 25/MAI/2007, 3:25 PM
If will, will M Rob 25/MAI/2007, 6:47 PM

If will, will Johannes 26/MAI/2007, 10:10 AM


If will, will Johannes 26/MAI/2007, 12:54 PM



If will, will mrob 26/MAI/2007, 9:40 PM


If will, will mrob 26/MAI/2007, 9:36 PM



If will, will Johannes 27/MAI/2007, 7:58 AM
O uso do - ING Mariah 25/MAI/2007, 1:55 PM
O uso do - ING Márcio Farias 25/MAI/2007, 9:36 PM

O uso do - ING Mariah 25/MAI/2007, 9:58 PM


O uso do - ING PPAULO 26/MAI/2007, 11:33 PM



O uso do - ING PPAULO 27/MAI/2007, 4:33 PM




O uso do - ING Mariah 31/MAI/2007, 10:28 AM



O uso do - ING Mariah 31/MAI/2007, 10:27 AM




O uso do - ING PPAULO 31/MAI/2007, 11:43 PM
job hunt mano 25/MAI/2007, 11:54 AM
job hunt Márcio Farias 25/MAI/2007, 1:19 PM

Compound verbs (era: job hunt) Márcio Farias 26/MAI/2007, 9:27 PM
English school composed only of traineers! Aman 25/MAI/2007, 1:51 AM
English school composed only of traineers! Johannes 25/MAI/2007, 3:19 PM
English school composed only of traineers! Cintra Nobre 25/MAI/2007, 10:51 PM

English school composed only of traineers! Aman 26/MAI/2007, 1:33 AM
Pedalinho Rita 24/MAI/2007, 3:15 PM
Pedalinho Márcio Farias 24/MAI/2007, 3:20 PM

Pedalinho Camila 25/MAI/2007, 6:24 PM


Pedalinho PPAULO 25/MAI/2007, 8:19 PM
Dúvida Rita 24/MAI/2007, 3:13 PM
Dúvida Johannes 24/MAI/2007, 3:15 PM
Dúvida Márcio Farias 24/MAI/2007, 3:19 PM
Dúvida PPAULO 25/MAI/2007, 9:56 PM
moreno jeimison 24/MAI/2007, 2:52 PM
moreno MiltonHW 24/MAI/2007, 5:00 PM

moreno PPAULO 25/MAI/2007, 10:11 PM
"sticking it in your ear" Laura Rodrigues 24/MAI/2007, 12:25 PM
"sticking it in your ear" Márcio Farias 24/MAI/2007, 8:06 PM

"sticking it in your ear" Film name 24/MAI/2007, 10:24 PM


"sticking it in your ear" MiltonHW 24/MAI/2007, 11:54 PM

"sticking it in your ear" Laura Rodrigues 29/MAI/2007, 10:30 AM
gramática tomahawk 24/MAI/2007, 11:01 AM
gramática Maria Valeska 24/MAI/2007, 11:21 AM
gramática orlando 24/MAI/2007, 3:08 PM
Pronúncia do h em algumas palavras Sula 24/MAI/2007, 9:34 AM
Pronúncia do h em algumas palavras Maria Valeska 24/MAI/2007, 11:11 AM

Pronúncia do h em algumas palavras José Roberto 24/MAI/2007, 12:07 PM


Pronúncia do h em algumas palavras Johannes 24/MAI/2007, 3:28 PM



Pronúncia do h em algumas palavras Sual 25/MAI/2007, 1:30 PM


Pronúncia do h em algumas palavras Sula 25/MAI/2007, 1:29 PM

Pronúncia do h em algumas palavras Sula 25/MAI/2007, 1:27 PM


Pronúncia do h em algumas palavras Aman 29/MAI/2007, 7:50 AM



Pronúncia do h em algumas palavras Sula 31/MAI/2007, 10:34 AM
Spanish getting into my life. Cintra Nobre 24/MAI/2007, 7:31 AM
Spanish getting into my life. MiltonHW 25/MAI/2007, 2:36 PM

Spanish getting into my life. Cintra Nobre 25/MAI/2007, 10:53 PM

Spanish getting into my life. Dale/CR 25/MAI/2007, 10:54 PM
X not only + verb vs Not only X + verb Márcio Farias 23/MAI/2007, 8:39 PM
X not only verb vs Not only X verb Johannes 24/MAI/2007, 6:07 AM

X not only verb vs Not only X verb Márcio Farias 24/MAI/2007, 8:04 AM
Farinha de Mandioca - Farofa Jeferson 23/MAI/2007, 6:36 PM
Farinha de Mandioca - Farofa Márcio Farias 23/MAI/2007, 7:49 PM

Farinha de Mandioca - Farofa Márcio Farias 23/MAI/2007, 7:58 PM

Farinha de Mandioca - Farofa Johannes 24/MAI/2007, 3:30 PM
blooming away Maicon 23/MAI/2007, 10:33 AM
blooming away Wind break 23/MAI/2007, 6:01 PM

blooming away Maicon Mattos 23/MAI/2007, 6:08 PM
tradução estrangeirismo Priscila 23/MAI/2007, 10:05 AM
tradução estrangeirismo Josi 23/MAI/2007, 12:15 PM

tradução estrangeirismo PPAULO 23/MAI/2007, 10:10 PM
Trabalho abrangente de caráter social e de vanguar Cintra Nobre 22/MAI/2007, 10:53 PM
Culinária Adailton Melo 22/MAI/2007, 8:19 PM
Culinária PPAULO 23/MAI/2007, 2:02 AM

Culinária Márcio Farias 23/MAI/2007, 8:57 AM


Culinária Josi 23/MAI/2007, 9:42 AM



Culinária Breno N. 23/MAI/2007, 10:57 AM




Culinária - correção Breno N. 23/MAI/2007, 11:19 AM





Culinária - correção PPAULO 23/MAI/2007, 9:15 PM
Resumo Carolina 22/MAI/2007, 6:40 PM
Resumo MiltonHW 22/MAI/2007, 10:44 PM
It´s pens Cintra Nobre 22/MAI/2007, 4:01 PM
It´s pens Dale/CR 22/MAI/2007, 5:30 PM

It´s pens Cintra Nobre 22/MAI/2007, 10:43 PM
Getting better three Cintra Nobre 22/MAI/2007, 1:03 PM
Getting better three Johannes 22/MAI/2007, 1:24 PM

Getting better three Cintra Nobre 22/MAI/2007, 2:11 PM
Getting better two Cintra Nobre 22/MAI/2007, 12:58 PM
Getting better two Johannes 22/MAI/2007, 1:30 PM

Getting better two Cintra Nobre 22/MAI/2007, 2:02 PM
Any mistake? Cintra Nobre 22/MAI/2007, 11:18 AM
Any mistake? Johannes 22/MAI/2007, 1:04 PM
Any mistake? PPAULO 23/MAI/2007, 2:12 AM
Aggressive to or with? Laura Rodrigues 22/MAI/2007, 11:11 AM
Aggressive to or with? Johannes 22/MAI/2007, 1:34 PM
help: branco-gelo?? Kaspar 22/MAI/2007, 1:24 AM
help: branco-gelo?? Márcio Farias 22/MAI/2007, 8:11 AM

help: branco-gelo?? Dale/CR 22/MAI/2007, 1:06 PM

help: branco-gelo?? Johannes 22/MAI/2007, 1:38 PM
Was it any good? Thiago 21/MAI/2007, 9:48 PM
Was it any good? Dale/CR 21/MAI/2007, 11:59 PM

Was it any good? Deivisf 22/MAI/2007, 1:34 AM


Was it any good? Dale/CR 22/MAI/2007, 2:29 AM



Was it any good? Deivisf 22/MAI/2007, 3:57 AM




Was it any good? Dale/CR 22/MAI/2007, 1:01 PM
URGENTE - fomulário de visto - motivo Ana 21/MAI/2007, 6:59 PM
URGENTE - fomulário de visto - motivo PPAULO 21/MAI/2007, 9:47 PM

URGENTE - fomulário de visto - motivo Camila 21/MAI/2007, 11:50 PM


URGENTE - fomulário de visto - motivo BrunoW 22/MAI/2007, 8:31 AM


URGENTE - fomulário de visto - motivo Márcio Farias 22/MAI/2007, 8:55 AM
URGENTE - fomulário de visto - motivo orlando 22/MAI/2007, 10:59 AM

URGENTE - fomulário de visto - motivo Marc 22/MAI/2007, 1:52 PM


URGENTE - fomulário de visto - motivo Josi 23/MAI/2007, 9:51 AM



URGENTE - fomulário de visto - motivo marc 23/MAI/2007, 10:41 AM
How would I say in English: Cintra Nobre 21/MAI/2007, 4:01 PM
How would I say in English: Dale/CR 21/MAI/2007, 4:49 PM

How would I say in English: Cintra Nobre 21/MAI/2007, 11:10 PM
How would I say in English: Márcio Farias 21/MAI/2007, 6:29 PM

How would I say in English: Dale/CR 21/MAI/2007, 8:41 PM


How would I say in English: PPAULO 21/MAI/2007, 10:25 PM



How would I say it in English [structure] PPAULO 29/MAI/2007, 12:46 AM
Há cada 3 semanas Jeferson 21/MAI/2007, 1:52 PM
Há cada 3 semanas Dale/CR 21/MAI/2007, 1:59 PM
Bespoke....To Gissele and whom may concern. PPAULO 20/MAI/2007, 11:53 PM
Bespoke....To Gissele and whom may concern. Dale/CR 21/MAI/2007, 12:41 PM

Bespoke....To Gissele and whom may concern. Márcio Farias 21/MAI/2007, 9:07 PM


Bespoke....To Gissele and whom may concern. Dale/CR 22/MAI/2007, 1:36 AM

Bespoke....To Gissele and whom may concern. PPAULO 21/MAI/2007, 9:25 PM


Bespoke....To Gissele and whom may concern. PPAULO 21/MAI/2007, 9:32 PM



Bespoke....To Gissele and whom may concern. pat 22/MAI/2007, 8:32 AM




Bespoke....To Gissele and whom may concern. PPAULO 22/MAI/2007, 11:31 PM





Bespoke....To Gissele and whom may concern. pat 24/MAI/2007, 10:34 PM






Bespoke....To Gissele and whom may concern. PPAULO 25/MAI/2007, 7:55 PM
Expression Mariana 20/MAI/2007, 10:49 PM
Expression Free (G)love 21/MAI/2007, 1:43 AM
Expression Dale/CR 21/MAI/2007, 3:00 AM
Overwhelmed Sisi 20/MAI/2007, 8:02 PM
Overwhelmed Dale/CR 20/MAI/2007, 8:45 PM
tomboyish Catarina 20/MAI/2007, 7:10 PM
tomboyish Dale/CR 20/MAI/2007, 8:02 PM

tomboyish orlando 20/MAI/2007, 8:51 PM


tomboyish Catarina 20/MAI/2007, 9:31 PM



tomboyish Dale/CR 20/MAI/2007, 10:03 PM
Stocking vs Tights Thiago 20/MAI/2007, 1:37 PM
Stocking vs Tights Dale/CR 20/MAI/2007, 2:15 PM
importância da lingua inglesa no Brasil Lindo 20/MAI/2007, 6:47 AM
importância da lingua inglesa no Brasil Márcio Farias 20/MAI/2007, 1:47 PM
Help!!! ana 19/MAI/2007, 8:56 PM
Help!!! orlando 19/MAI/2007, 10:29 PM

Help!!! PPAULO 19/MAI/2007, 11:30 PM

Help!!! Ana 20/MAI/2007, 12:50 PM


Help!!! PPAULO 20/MAI/2007, 11:26 PM
To keep tryst with? - Eng/Port Márcio Farias 19/MAI/2007, 7:13 PM
To keep tryst with? - Eng/Port Dale/CR 20/MAI/2007, 2:41 AM

To keep tryst with? - Eng/Port Márcio Farias 20/MAI/2007, 12:36 PM


To keep tryst with? - Eng/Port Dale/CR 20/MAI/2007, 3:23 PM



To keep tryst with? - Eng/Port Márcio Farias 20/MAI/2007, 3:43 PM




To keep tryst with? - Eng/Port Dale/CR 21/MAI/2007, 2:00 PM
English Teacher or Teacher of English Juan 19/MAI/2007, 10:25 AM
English Teacher or Teacher of English Johannes 19/MAI/2007, 10:49 AM

To Johannes or English Teacher or Teacher of Engl Juan 19/MAI/2007, 6:14 PM


To Johannes or English Teacher or Teacher of Engl José Roberto 19/MAI/2007, 8:41 PM
Getting better Cintra Nobre 19/MAI/2007, 12:09 AM
Getting better Johannes 19/MAI/2007, 10:46 AM
Getting better Dale/CR 19/MAI/2007, 12:20 PM

Getting better Johannes 19/MAI/2007, 1:09 PM


Getting better Dale/CR 19/MAI/2007, 3:38 PM



Getting better [measures, btw...] PPAULO 19/MAI/2007, 8:55 PM
Getting better Dale/CR 20/MAI/2007, 2:35 AM

Getting better Cintra Nobre 20/MAI/2007, 1:08 PM


Getting better PPAULO 21/MAI/2007, 12:00 AM
Teacher of English or English Teacher Juan 18/MAI/2007, 7:21 PM
How to translate Aurich 18/MAI/2007, 5:02 PM
How to translate Johannes 18/MAI/2007, 6:40 PM
How to translate MiltonHW 18/MAI/2007, 9:23 PM
'Just as much' Lara 18/MAI/2007, 4:07 PM
'Just as much' Rúbio Terra. 18/MAI/2007, 4:14 PM

'Just as much' Lara 18/MAI/2007, 4:20 PM

'Just as much' Dale/CR 19/MAI/2007, 4:53 PM


'Just as much' Cintra Nobre 20/MAI/2007, 1:12 PM



'Just as much' Lara 31/MAI/2007, 10:56 AM




'Just as much' Lara 31/MAI/2007, 10:58 AM


'Just as much' Lara 31/MAI/2007, 10:51 AM



'Just as much' Lara 31/MAI/2007, 10:54 AM
Kindly ask some help for you Cintra Nobre 18/MAI/2007, 3:54 PM
a quarter/quarter Marco 18/MAI/2007, 3:48 PM
a quarter/quarter José Roberto 18/MAI/2007, 4:42 PM
Parte da gramática mais difícil de assimilar Alexandre 18/MAI/2007, 12:06 PM
Parte da gramática mais difícil de assimilar Márcio Farias 18/MAI/2007, 4:24 PM

Parte da gramática mais difícil de assimilar Deivisf 18/MAI/2007, 8:03 PM
Parte da gramática mais difícil de assimilar PPAULO 19/MAI/2007, 9:18 PM
Best Buds! Guilherme Carvalho 18/MAI/2007, 9:07 AM
Best Buds! Dale/CR 18/MAI/2007, 10:48 AM

Best Buds! Guilherme Carvalho 18/MAI/2007, 3:14 PM


Best Buds! Dale/CR 18/MAI/2007, 3:40 PM



Best Buds! Guilherme Carvalho 22/MAI/2007, 4:18 PM
shop Daniel 18/MAI/2007, 8:54 AM
shop Johannes 18/MAI/2007, 10:12 AM

shop Daniel 18/MAI/2007, 12:45 PM
Doubts... Larissa 17/MAI/2007, 8:04 PM
Doubts... PPAULO 17/MAI/2007, 10:56 PM

Doubts... PPAULO 17/MAI/2007, 11:00 PM


Doubts... PPAULO 17/MAI/2007, 11:32 PM



Doubts... Larissa 18/MAI/2007, 11:18 AM




Doubts...[some piece of advice..] PPAULO 19/MAI/2007, 7:53 PM
Carteira de trabalho Claudio 17/MAI/2007, 1:39 PM
Carteira de trabalho Wauber. 17/MAI/2007, 3:26 PM
Carteira de trabalho Márcio Farias 17/MAI/2007, 4:57 PM
Roll out and Roll off janaina 17/MAI/2007, 9:22 AM
Roll out and Roll off Márcio Farias 17/MAI/2007, 5:04 PM
Roll out and Roll off Visitante 18/MAI/2007, 2:37 PM
Diferença entre Other and Another Alexandre 16/MAI/2007, 5:31 PM
Diferença entre Other and Another Marco 16/MAI/2007, 8:06 PM

Diferença entre Other and Another PPAULO 17/MAI/2007, 2:23 AM


Diferença entre Other and Another pat 17/MAI/2007, 8:42 AM



Diferença entre Other and Another Rúbio Terra. 17/MAI/2007, 2:47 PM
Diferença entre Other and Another Alexandre 17/MAI/2007, 5:06 PM

Diferença entre Other and Another MiltonHW 17/MAI/2007, 11:57 PM
Medidas. Me. 16/MAI/2007, 12:05 PM
Medidas. PPAULO 17/MAI/2007, 12:57 AM
Medidas. Val 19/MAI/2007, 2:17 AM

Medidas. PPAULO 19/MAI/2007, 8:20 PM


Medidas. PPAULO 19/MAI/2007, 8:25 PM
low-key,low-profile,discreet mano 16/MAI/2007, 11:17 AM
low-key,low-profile,discreet Márcio Farias 16/MAI/2007, 2:04 PM

low-key,low-profile,discreet Johannes 16/MAI/2007, 3:30 PM


low-key,low-profile,discreet Márcio Farias 16/MAI/2007, 4:17 PM



low-key,low-profile,discreet Johannes 16/MAI/2007, 5:32 PM
"in the picture" Marco 15/MAI/2007, 2:28 PM
"in the picture" Dale/CR 15/MAI/2007, 4:42 PM

"in the picture" Marco 15/MAI/2007, 5:39 PM


"in the picture" Johannes 15/MAI/2007, 5:56 PM



"in the picture" Dale/CR 15/MAI/2007, 11:51 PM




"in the picture" Johannes 16/MAI/2007, 5:38 AM



"in the picture" Marco 16/MAI/2007, 11:33 AM
"in the picture" Val 19/MAI/2007, 2:21 AM
Music activity for fellow teachers Hey 14/MAI/2007, 8:51 PM
Tradução João Cláudio 14/MAI/2007, 3:42 PM
Tradução Visitante 14/MAI/2007, 4:39 PM

Tradução Márcio Farias 14/MAI/2007, 6:08 PM


Tradução PPAULO 15/MAI/2007, 10:37 PM



Tradução Visitante 16/MAI/2007, 8:28 AM




Tradução PPAULO 16/MAI/2007, 11:55 PM
cinco sentidos corpo humano renata 14/MAI/2007, 3:05 PM
cinco sentidos corpo humano orlando 14/MAI/2007, 7:47 PM
cinco sentidos corpo humano PPAULO 15/MAI/2007, 10:53 PM
cinco sentidos corpo humano Juliana Cássia Costa 10/JUN/2009, 8:42 PM
Steer down the middle of the road Márcio Farias 14/MAI/2007, 3:03 PM
Steer down the middle of the road milton 14/MAI/2007, 7:56 PM

Steer down the middle of the road Milton 15/MAI/2007, 1:03 AM


Steer down the middle of the road Márcio Farias 15/MAI/2007, 8:33 AM



Steer down the middle of the road Dale/CR 15/MAI/2007, 4:41 PM




Steer down the middle of the road Márcio Farias 16/MAI/2007, 10:19 AM
impression EMB-reader 14/MAI/2007, 12:04 PM
impression Márcio Farias 14/MAI/2007, 1:16 PM
impression José Roberto 14/MAI/2007, 2:17 PM

impression EMB-reader 14/MAI/2007, 2:49 PM


impression Márcio Farias 14/MAI/2007, 3:22 PM
Proofreading Sandra 14/MAI/2007, 11:01 AM
Proofreading Márcio Farias 14/MAI/2007, 3:51 PM

Proofreading orlando 14/MAI/2007, 7:24 PM


Proofreading Sandra 14/MAI/2007, 10:19 PM



Proofreading PPAULO 16/MAI/2007, 12:25 AM
Proofreading PPAULO 16/MAI/2007, 12:09 AM
Proofreading Dale/CR 16/MAI/2007, 12:44 AM

Proofreading PPAULO 16/MAI/2007, 11:47 PM


Proofreading Sandra 19/MAI/2007, 1:38 PM



Proofreading PPAULO 19/MAI/2007, 9:25 PM




Proofreading PPAULO 19/MAI/2007, 9:27 PM
preschool worker mano 14/MAI/2007, 10:20 AM
preschool worker Márcio Farias 14/MAI/2007, 12:02 PM

preschool worker Camila 14/MAI/2007, 7:19 PM

preschool worker Dale/CR 15/MAI/2007, 4:45 PM
Sem auxiliar Paulo S 13/MAI/2007, 10:28 PM
Sem auxiliar Paulo S 13/MAI/2007, 10:34 PM

Sem auxiliar não dá. Márcio Farias 14/MAI/2007, 8:41 AM


Sem auxiliar não dá. Cintra Nobre 14/MAI/2007, 12:15 PM
Whomever Aman 13/MAI/2007, 6:49 PM
Whomever Dale/CR 13/MAI/2007, 7:40 PM

Whomever Aman 13/MAI/2007, 7:53 PM


Whomever Dale/CR 13/MAI/2007, 10:50 PM



Whomever Aman 14/MAI/2007, 12:07 AM
Whomever Dale/CR 14/MAI/2007, 2:43 AM

Whomever Aman 14/MAI/2007, 11:18 AM


Whomever CR 14/MAI/2007, 1:21 PM



Whomever Dale/CR 20/MAI/2007, 4:10 PM

Whomever . 30/MAI/2007, 10:19 PM
Dropping of possessive pronouns Márcio Farias 13/MAI/2007, 2:46 PM
Dropping of possessive pronouns Studioso 13/MAI/2007, 9:28 PM

Dropping of adjective pronouns Márcio Farias 14/MAI/2007, 8:04 AM


Dropping of adjective pronouns Studioso 15/MAI/2007, 12:24 AM



Dropping of adjective pronouns Márcio Farias 15/MAI/2007, 8:51 AM
Dropping of possessive pronouns Dale/CR 13/MAI/2007, 11:13 PM

Dropping of possessive adjective pronouns Márcio Farias 14/MAI/2007, 8:16 AM
Observador Alexandre 13/MAI/2007, 12:27 PM
Observador Dale/CR 13/MAI/2007, 1:04 PM

Observador PPAULO 13/MAI/2007, 5:10 PM


Observador Dale/CR 13/MAI/2007, 7:58 PM



Observador PPAULO 14/MAI/2007, 1:52 AM



Observador PPAULO 14/MAI/2007, 2:20 AM




Getting something off my chest... PPAULO 14/MAI/2007, 3:26 AM





Getting something off my chest... PPAULO 14/MAI/2007, 3:29 AM






Getting out of there as fast as you can... Márcio Farias 14/MAI/2007, 8:33 AM







You're crazy if you're going there... Márcio Farias 14/MAI/2007, 1:28 PM








You're crazy if you're going there... PPAULO 15/MAI/2007, 10:24 PM









Down with featherbedding officials Márcio Farias 16/MAI/2007, 4:01 PM










Down with featherbedding officials PPAULO 17/MAI/2007, 12:17 AM











Down with featherbedding officials Márcio Farias 19/MAI/2007, 11:39 PM












Down with featherbedding officials PPAULO 20/MAI/2007, 1:05 AM













They got nabbed. Operation ´´Asfalt Angel´´. PPAULO 23/MAI/2007, 9:40 PM














They got nabbed. Operation ´´Asphalt Angel´´. PPAULO 23/MAI/2007, 9:44 PM













Going suburban Márcio Farias 23/MAI/2007, 10:10 PM














Going suburban PPAULO 24/MAI/2007, 12:10 AM















Going suburban Márcio Farias 24/MAI/2007, 1:18 PM
















Going suburban PPAULO 25/MAI/2007, 8:01 PM
jacks and uno cards Gisseli 13/MAI/2007, 11:30 AM
jacks and uno cards Dale/CR 13/MAI/2007, 1:03 PM

jacks and uno cards Dale/CR 13/MAI/2007, 2:17 PM
Aulas de campo Aman 12/MAI/2007, 9:50 PM
Aulas de campo Dale/CR 12/MAI/2007, 11:22 PM
Aulas de campo Dan 12/MAI/2007, 11:35 PM
They've suddenly started speaking in English Márcio Farias 13/MAI/2007, 12:51 AM

They've suddenly started speaking in English Aman 13/MAI/2007, 2:16 AM


They've suddenly started speaking in English Dale/CR 13/MAI/2007, 2:50 AM
Aulas de campo Casanova 14/MAI/2007, 2:44 PM

Aulas de campo PPAULO 17/MAI/2007, 11:10 PM


Aulas de campo PPAULO 17/MAI/2007, 11:12 PM
Held the floor Mariana 12/MAI/2007, 3:55 PM
Held the floor Tiago T. 12/MAI/2007, 4:37 PM

Held the floor Dale/CR 12/MAI/2007, 7:51 PM
Cute as a bug... Gus. 12/MAI/2007, 2:33 PM
Cute as a bug... Tiago T. 12/MAI/2007, 4:31 PM

Cute as a bug... Dale/CR 12/MAI/2007, 7:47 PM

Cute as a bug... pat 12/MAI/2007, 7:59 PM


Cute as a bug... Dale/CR 12/MAI/2007, 11:24 PM
Gramática paulo.vidal 11/MAI/2007, 6:14 PM
Gramática Dale/CR 11/MAI/2007, 7:33 PM

Gramática Dan 12/MAI/2007, 3:52 PM

Gramática PPAULO 13/MAI/2007, 5:00 PM
I'd rather Flor de Lótus 11/MAI/2007, 4:25 PM
I'd rather Dale/CR 11/MAI/2007, 7:29 PM

I'd rather Flor de Lótus 12/MAI/2007, 9:46 PM
I'd rather vs. I prefer + -ing Márcio Farias 11/MAI/2007, 8:45 PM

I'd rather vs. I prefer -ing Flor de Lótus 12/MAI/2007, 9:44 PM
I'd rather Tiago T. 12/MAI/2007, 1:55 PM

I'd rather Flor de Lótus 12/MAI/2007, 9:43 PM
stop shop Gabriela 11/MAI/2007, 2:07 PM
stop shop Dale/CR 11/MAI/2007, 3:04 PM
perguntas mihael 11/MAI/2007, 1:08 PM
Problemas de Concordância Eulálio 11/MAI/2007, 10:59 AM
Problemas de Concordância Tiago T. 11/MAI/2007, 12:04 PM

Problemas de Concordância Eulálio 11/MAI/2007, 12:13 PM
apegar Thiago 09/MAI/2007, 9:49 PM
apegar Tiago T. 09/MAI/2007, 11:30 PM
apegar Dale/CR 10/MAI/2007, 5:17 PM
e hey 09/MAI/2007, 9:01 PM
Dúvidas / Expressões juliana 09/MAI/2007, 8:50 PM
Dúvidas / Expressões Márcio Farias 09/MAI/2007, 9:26 PM

Dúvidas / Expressões Tiago T. 09/MAI/2007, 11:32 PM
Dúvidas / Expressões Dale/CR 11/MAI/2007, 1:21 AM
A TV não está pegando Gissele 09/MAI/2007, 7:03 PM
A TV não está pegando Dale/CR 09/MAI/2007, 8:00 PM

A TV não está pegando Deivisf 10/MAI/2007, 9:07 AM
Escalonamento Silvio 09/MAI/2007, 4:35 PM
Escalonamento Dale/CR 09/MAI/2007, 5:57 PM

Escalonamento Silvio 10/MAI/2007, 1:47 PM


Escalonamento Dale/CR 10/MAI/2007, 5:20 PM
To Dale. Gus. 09/MAI/2007, 3:34 PM
To Dale. Dale/CR 09/MAI/2007, 5:02 PM
To those for whom the toll bells Márcio Farias 10/MAI/2007, 12:16 PM

To those for whom the toll bells Dale/CR 10/MAI/2007, 4:00 PM


To those for whom the toll bells PPAULO 11/MAI/2007, 2:13 AM



To those for whom the toll bells Dale/CR 11/MAI/2007, 10:00 AM



To those for whom the toll bells Márcio Farias 12/MAI/2007, 12:17 AM




To those for whom the toll bells PPAULO 13/MAI/2007, 4:35 PM
living off.... Gus. 09/MAI/2007, 12:47 PM
living off.... duno 09/MAI/2007, 1:00 PM
living off.... Dale/CR 09/MAI/2007, 2:31 PM
WHO'S TO PÉROLA 09/MAI/2007, 12:21 PM
WHO'S TO Dale/CR 09/MAI/2007, 12:57 PM

WHO'S TO PÉROLA 09/MAI/2007, 1:02 PM

WHO'S TO PÉROLA 09/MAI/2007, 1:04 PM


WHO'S TO Dale/CR 09/MAI/2007, 1:59 PM
Alacrity. Snoopy. 09/MAI/2007, 12:18 PM
Alacrity. Márcio Farias 09/MAI/2007, 8:31 PM
break in mano 09/MAI/2007, 11:49 AM
break in mano 09/MAI/2007, 11:51 AM

break in Dale/CR 09/MAI/2007, 12:02 PM


break in vs, break into Márcio Farias 09/MAI/2007, 8:54 PM



break in vs, break into Dale/CR 10/MAI/2007, 3:22 AM




You gotta break those acronyms Márcio Farias 10/MAI/2007, 3:29 PM





You gotta break those acronyms Dale/CR 10/MAI/2007, 4:05 PM






You gotta break those acronyms Cristiane 10/MAI/2007, 4:54 PM







You gotta break those acronyms pat 10/MAI/2007, 6:13 PM








You gotta break those acronyms Márcio Farias 12/MAI/2007, 12:24 AM









You gotta break those acronyms PPAULO 20/MAI/2007, 1:24 AM
things in detail EMB-reader 09/MAI/2007, 9:29 AM
things in detail orlando 09/MAI/2007, 9:54 AM
things in detail Márcio Farias 09/MAI/2007, 11:27 AM

things in detail Dale/CR 09/MAI/2007, 11:42 AM


things in detail Dale/CR 09/MAI/2007, 11:52 AM
Trabalho de Inglês Mariele 09/MAI/2007, 7:53 AM
Trabalho de Inglês orlando 09/MAI/2007, 9:21 AM
Grammar Alexandre 08/MAI/2007, 6:14 PM
Grammar Tiago T. 08/MAI/2007, 7:18 PM
Enrolado Alexandre 08/MAI/2007, 5:55 PM
Enrolado Márcio Farias 08/MAI/2007, 9:38 PM
Preenchimento de formulário de visto juniormcz2007 08/MAI/2007, 1:08 PM
Preenchimento de formulário de visto Márcio Farias 08/MAI/2007, 10:04 PM
Preenchimento de formulário de visto Márcio Farias 08/MAI/2007, 10:12 PM
Please help me with the translation Cintra Nobre 08/MAI/2007, 9:35 AM
Please help me with the translation Márcio Farias 08/MAI/2007, 11:15 AM

Please help me with the translation Further 08/MAI/2007, 5:48 PM


Please help me with the translation Milton 08/MAI/2007, 9:57 PM
"no chicken farms" Alli 08/MAI/2007, 8:32 AM
"no chicken farms" Márcio Farias 08/MAI/2007, 10:05 AM

"no chicken farms" Tiago T. 08/MAI/2007, 7:21 PM


"no chicken farms" Márcio Farias 08/MAI/2007, 9:54 PM
jack-frost? pat 08/MAI/2007, 8:28 AM
jack-frost? Dale/CR 08/MAI/2007, 9:47 AM
jack-frost? Márcio Farias 08/MAI/2007, 9:48 AM

jack-frost? Dan 08/MAI/2007, 8:36 PM


jack-frost? Márcio Farias 08/MAI/2007, 10:14 PM


jack-frost? pat 09/MAI/2007, 8:01 AM



jack-frost? Márcio Farias 09/MAI/2007, 10:24 AM
Sow wild oats PPAULO 08/MAI/2007, 3:29 AM
Sow wild oats pat 08/MAI/2007, 8:08 AM

Sow wild oats PPAULO 11/MAI/2007, 12:53 AM
quiet as a mouse. PPAULO 08/MAI/2007, 3:09 AM
quiet as a mouse. pat 08/MAI/2007, 8:03 AM

quiet as a mouse. PPAULO 11/MAI/2007, 1:00 AM
this is your life PPAULO 08/MAI/2007, 3:04 AM
this is your life Dale/CR 08/MAI/2007, 10:05 AM

this is your life PPAULO 11/MAI/2007, 1:07 AM
Stop on a dime.... PPAULO 08/MAI/2007, 2:49 AM
Stop on a dime.... pat 08/MAI/2007, 7:58 AM

Stop on a dime.... pat 08/MAI/2007, 8:00 AM


Stop on a dime.... PPAULO 11/MAI/2007, 1:10 AM
Still waters run DEEP. PPAULO 08/MAI/2007, 2:33 AM
Still waters run DEEP. pat 08/MAI/2007, 7:55 AM

Still waters run DEEP. PPAULO 11/MAI/2007, 2:19 AM


Still waters run DEEP. PPAULO 11/MAI/2007, 2:21 AM
bone dry PPAULO 08/MAI/2007, 2:23 AM
bone dry pat 08/MAI/2007, 7:52 AM

bone dry Dale/CR 08/MAI/2007, 10:48 AM


bone dry PPAULO 11/MAI/2007, 2:29 AM
Ease does it. PPAULO 08/MAI/2007, 1:50 AM
Ease does it. Dale/CR 08/MAI/2007, 1:59 AM

Ease does it. PPAULO 08/MAI/2007, 2:10 AM


Ease does it. PPAULO 08/MAI/2007, 2:17 AM



Ease does it. pat 08/MAI/2007, 8:21 AM



Ease does it. Márcio Farias 08/MAI/2007, 9:23 AM




Ease does it. PPAULO 11/MAI/2007, 1:45 AM





Ease does it. PPAULO 11/MAI/2007, 1:57 AM
Am I blue? PPAULO 08/MAI/2007, 1:43 AM
Am I blue? Dale/CR 08/MAI/2007, 1:50 AM

Am I blue? PPAULO 08/MAI/2007, 2:05 AM
Possessive adjectives or possessive pronouns Sisi 07/MAI/2007, 9:30 PM
Possessive adjectives or possessive pronouns 'S' Power 07/MAI/2007, 10:14 PM
Just to confirm Cintra Nobre 07/MAI/2007, 2:27 PM
Just to confirm Márcio Farias 07/MAI/2007, 8:07 PM

Just to confirm Elise Weiss 07/MAI/2007, 4:26 PM


Just to confirm Dale/CR 07/MAI/2007, 7:22 PM



Just to confirm Elise Weiss 07/MAI/2007, 10:39 PM




Just to confirm Dale/CR 08/MAI/2007, 1:06 AM
bicho de sete cabeças Paulo S 07/MAI/2007, 12:14 PM
bicho de sete cabeças Márcio Farias 07/MAI/2007, 1:14 PM

bicho de sete cabeças Dale/CR 07/MAI/2007, 1:52 PM


bicho de sete cabeças pat 07/MAI/2007, 8:13 PM



bicho de sete cabeças PPAULO 08/MAI/2007, 12:19 AM




bicho de sete cabeças Márcio Farias 08/MAI/2007, 10:29 AM





bicho de sete cabeças Paulo S 08/MAI/2007, 9:56 PM
Atividades com Estrangeiros Tony 07/MAI/2007, 11:26 AM
Atividades com Estrangeiros Camila 07/MAI/2007, 12:40 PM

Atividades com Estrangeiros Tony 07/MAI/2007, 6:14 PM


Atividades com Estrangeiros Dale/CR 07/MAI/2007, 7:41 PM



Atividades com Estrangeiros PPAULO 08/MAI/2007, 1:00 AM




Atividades com Estrangeiros Dale/CR 08/MAI/2007, 1:21 AM
Adjective Raquel 06/MAI/2007, 9:01 PM
Adjective Tiago T. 07/MAI/2007, 12:12 AM
Adjective Márcio Farias 07/MAI/2007, 8:42 AM
Bloqueio nas transmissões Gissele 06/MAI/2007, 12:24 PM
Bloqueio nas transmissões Márcio Farias 07/MAI/2007, 8:52 AM
To: Pat . Kindly ask to Pat.... Cintra Nobre 06/MAI/2007, 10:42 AM
To: Pat . Kindly ask to Pat.... pat 07/MAI/2007, 8:04 AM

To: Pat . Kindly ask to Pat.... Cintra Nobre 07/MAI/2007, 2:19 PM


To: Pat . Kindly ask to Pat.... PPAULO 17/MAI/2007, 1:55 AM
how's it hangin'? pat 06/MAI/2007, 8:29 AM
how's it hangin'? Camila 06/MAI/2007, 8:55 AM

how's it hangin'? Cintra Nobre 06/MAI/2007, 10:21 AM
how's it hangin'? PPAULO 06/MAI/2007, 1:35 PM

how's it hangin'? Alexandre 06/MAI/2007, 3:50 PM


how's it hangin'? pat 06/MAI/2007, 6:20 PM



how's it hangin'? PPAULO 07/MAI/2007, 11:35 PM
Diante de tudo isso.. Danilo 05/MAI/2007, 11:36 PM
Diante de tudo isso.. Dale/CR 06/MAI/2007, 12:46 AM

Diante de tudo isso.. Josi 06/MAI/2007, 8:13 PM


Diante de tudo isso.. Danilo 07/MAI/2007, 7:30 AM



Diante de tudo isso.. PPAULO 08/MAI/2007, 1:19 AM
Out on a limb Thiago 05/MAI/2007, 8:17 PM
Out on a limb Dale/CR 05/MAI/2007, 9:02 PM

Out on a limb Milton 06/MAI/2007, 3:58 AM


Out on a limb pat 06/MAI/2007, 8:22 AM
PNL Camila 05/MAI/2007, 6:38 PM
PNL Josi 05/MAI/2007, 8:16 PM

PNL Camila 05/MAI/2007, 8:59 PM
Deivisf and Dale. Snoopy 05/MAI/2007, 4:06 PM
Deivisf and Dale. Dale/CR 05/MAI/2007, 6:57 PM
To act upon. Snoopy 05/MAI/2007, 2:47 PM
To act upon. deivisf 05/MAI/2007, 3:12 PM
When push comes to shove. Snoopy 05/MAI/2007, 2:44 PM
When push comes to shove. Dale/CR 05/MAI/2007, 3:44 PM

When push comes to shove. deivisf 05/MAI/2007, 3:56 PM

When push comes to shove. Cintra Nobre 05/MAI/2007, 4:05 PM


To: Cintra deivisf 05/MAI/2007, 4:16 PM



To: Cintra Dale/CR 05/MAI/2007, 5:13 PM




To: Cintra pat 06/MAI/2007, 8:13 AM





To: Cintra Cintra Nobre 06/MAI/2007, 10:31 AM
a few; few Thiago 05/MAI/2007, 1:44 PM
a few; few Dale/CR 05/MAI/2007, 2:16 PM

a few; few Johannes 06/MAI/2007, 8:31 AM
As informal as possible Marcello Sousa 05/MAI/2007, 12:15 PM
As informal as possible Dale/CR 05/MAI/2007, 12:27 PM
As informal as possible PPAULO 06/MAI/2007, 1:43 PM
"Interesseiro" ALmeida 05/MAI/2007, 11:21 AM
"Interesseiro" Dale/CR 05/MAI/2007, 11:55 AM

"Interesseiro" Cintra Nobre 05/MAI/2007, 3:52 PM


"Interesseiro" Dale/CR 05/MAI/2007, 5:27 PM



"Interesseiro" Paulo S 05/MAI/2007, 9:37 PM




"Interesseiro" PPAULO 06/MAI/2007, 2:05 PM





"Interesseiro" pat 06/MAI/2007, 6:27 PM






"Interesseiro" Aman 07/MAI/2007, 12:03 AM






"Interesseiro" PPAULO 07/MAI/2007, 11:52 PM
Conversation topics Vitor 05/MAI/2007, 10:45 AM
Conversation topics Dale/CR 05/MAI/2007, 11:56 AM

Conversation topics PPAULO 06/MAI/2007, 2:08 PM


Conversation topics Vitor 07/MAI/2007, 2:50 PM



Conversation topics PPAULO 07/MAI/2007, 11:57 PM
kuddos Camila 05/MAI/2007, 9:53 AM
kuddos Dale/CR 05/MAI/2007, 12:05 PM
kuddos Johannes 05/MAI/2007, 12:32 PM

kuddos Dale/CR 05/MAI/2007, 2:20 PM


kuddos Camila 05/MAI/2007, 4:51 PM
tread Camila 05/MAI/2007, 8:52 AM
tread Johannes 05/MAI/2007, 12:03 PM
tread Dale/CR 05/MAI/2007, 12:24 PM

tread Camila 05/MAI/2007, 4:36 PM


tread pat 06/MAI/2007, 8:06 AM
pouring rain Maicon 04/MAI/2007, 5:56 PM
pouring rain Bon Scott 04/MAI/2007, 6:07 PM

pouring rain Maicon 04/MAI/2007, 6:10 PM


pouring rain Allen 04/MAI/2007, 9:14 PM



pouring rain pat 05/MAI/2007, 8:08 AM
"Tem a ver com" ALmeida 04/MAI/2007, 3:51 PM
"Tem a ver com" Dale/CR 04/MAI/2007, 5:07 PM

"Tem a ver com" ALmeida 05/MAI/2007, 11:18 AM

"Tem a ver com" Aman 07/MAI/2007, 12:07 AM
singular +don't/is Daniel 04/MAI/2007, 1:10 PM
singular don't/is Allen 04/MAI/2007, 1:55 PM
singular don't/is Dale/CR 04/MAI/2007, 1:59 PM
singular don't/is Daniel 04/MAI/2007, 3:54 PM
Zarcão, entressafra, tarja Gissele 04/MAI/2007, 1:06 PM
Zarcão, entressafra, tarja PPAULO 06/MAI/2007, 2:30 PM
Zarcão, entressafra, tarja PPAULO 06/MAI/2007, 2:47 PM
Zarcão, entressafra, tarja PPAULO 06/MAI/2007, 4:11 PM

Zarcão, entressafra, tarja Gissele 07/MAI/2007, 12:04 AM


Zarcão, entressafra, tarja PPAULO 08/MAI/2007, 12:06 AM
Aparece aí... AdrianoIson 04/MAI/2007, 11:53 AM
Aparece aí... Allen 04/MAI/2007, 1:57 PM

Aparece aí... AdrianoIson 07/MAI/2007, 7:30 PM
Cool website Andre 04/MAI/2007, 10:38 AM
preposition Camila 03/MAI/2007, 11:17 PM
preposition Dale/CR 04/MAI/2007, 2:04 AM
preposition Márcio Farias 04/MAI/2007, 11:01 AM

preposition Gus 04/MAI/2007, 12:08 PM


preposition Dale/CR 04/MAI/2007, 1:57 PM
Pote Laura Rodrigues 03/MAI/2007, 7:16 PM
Pote Márcio Farias 03/MAI/2007, 7:44 PM

Pote Dale/CR 04/MAI/2007, 2:07 AM


Pote Márcio Farias 04/MAI/2007, 10:28 AM



Pote Dale/CR 04/MAI/2007, 12:20 PM




Pote Márcio Farias 04/MAI/2007, 2:34 PM





Pote Josi 04/MAI/2007, 6:13 PM






Pote Márcio Farias 04/MAI/2007, 10:36 PM







Pote Dale/CR 05/MAI/2007, 1:42 AM
Não entendi Edivaldo 03/MAI/2007, 2:29 PM
Não entendi Dale/CR 03/MAI/2007, 5:55 PM
suck up to mano 03/MAI/2007, 1:28 PM
suck up to Dale/CR 03/MAI/2007, 2:04 PM

suck up to Cintra Nobre 04/MAI/2007, 11:08 AM


suck up to Dale/CR 04/MAI/2007, 5:11 PM
her/hair -same pronounciation? josé rocha 03/MAI/2007, 12:50 PM
her/hair -same pronounciation? Visitante 03/MAI/2007, 1:35 PM

her/hair -same pronounciation? Dale/CR 03/MAI/2007, 2:05 PM
her/hair -same pronounciation? Márcio Farias 03/MAI/2007, 9:47 PM
her/hair -same pronounciation? Estêvão 04/MAI/2007, 10:46 AM
Below the bar Deivisf 03/MAI/2007, 7:37 AM
Significado de frase Cynthia 02/MAI/2007, 10:10 PM
Significado de frase Milton 02/MAI/2007, 11:17 PM

Significado de frase Cynthia 03/MAI/2007, 1:14 AM
Significado de frase Andre 04/MAI/2007, 10:56 AM
Expressão Sisi 02/MAI/2007, 9:17 PM
Expressão Dale/CR 02/MAI/2007, 11:56 PM

Expressão mano 03/MAI/2007, 1:30 PM
Prova- está legal Manuel 02/MAI/2007, 8:53 PM
Prova- está legal Márcio Farias 03/MAI/2007, 12:28 AM

Prova- está legal deivisf 03/MAI/2007, 6:26 AM
Prova- está legal Camila 03/MAI/2007, 11:25 PM

Prova- está legal Camila 03/MAI/2007, 11:31 PM
Decent door Thiago 02/MAI/2007, 8:20 PM
Decent door pat 02/MAI/2007, 9:16 PM
Decent door Márcio Farias 03/MAI/2007, 12:31 AM
inglês para surdos Antonio Sergio Regis 02/MAI/2007, 6:51 PM
inglês para surdos Dale/CR 02/MAI/2007, 11:58 PM
Tradução de frase Gustavo 02/MAI/2007, 3:48 PM
Tradução de frase C. Olpevole 02/MAI/2007, 6:30 PM

Tradução de frase Cintra Nobre 02/MAI/2007, 8:02 PM


Tradução de frase Márcio Farias 02/MAI/2007, 8:34 PM



Tradução de frase Gustavo 02/MAI/2007, 9:52 PM


Tradução de frase Gustavo 02/MAI/2007, 9:54 PM

Tradução de frase Gustavo 02/MAI/2007, 9:55 PM
Tradução de frase Sisi 02/MAI/2007, 9:56 PM
Assistencial Andressa 02/MAI/2007, 12:43 PM
Assistencial EMB-reader 02/MAI/2007, 1:10 PM

Assistencial EMB-reader 02/MAI/2007, 1:24 PM

Assistencial Andressa 02/MAI/2007, 10:23 PM


Assistencial Andressa 02/MAI/2007, 10:24 PM
Assistencial Wellington Santos 02/MAI/2007, 3:52 PM

Assistencial Andressa 02/MAI/2007, 10:21 PM


Assistencial EMB-reader 03/MAI/2007, 8:47 AM



Assistencial Andressa 03/MAI/2007, 3:49 PM


Assistencial Visitante 03/MAI/2007, 10:15 AM



Assistencial Andressa 03/MAI/2007, 3:47 PM
Swing by yourself Maicon Mattos 02/MAI/2007, 10:53 AM
Swing by yourself Dale/CR 02/MAI/2007, 3:04 PM
Swing by yourself Andre 02/MAI/2007, 4:13 PM

Swing by yourself Cintra Nobre 02/MAI/2007, 8:03 PM
Swing by yourself Dale/CR 03/MAI/2007, 12:00 AM
o que siginifica essa expressao? Mario Chagas 02/MAI/2007, 10:13 AM
o que siginifica essa expressao? Dale/CR 02/MAI/2007, 10:23 AM

o que siginifica essa expressao? PPAULO 20/MAI/2007, 12:07 AM
Triturador forrageiro EMB-reader 02/MAI/2007, 8:55 AM
Triturador forrageiro Maria Valeska 02/MAI/2007, 11:26 AM

Triturador forrageiro Maria Valeska 02/MAI/2007, 11:36 AM


Triturador forrageiro Márcio Farias 02/MAI/2007, 11:46 AM



Triturador forrageiro pat 02/MAI/2007, 9:15 PM
Brega e convencido Sisi 01/MAI/2007, 10:12 PM
Brega e convencido Márcio Farias 01/MAI/2007, 10:25 PM

Brega e convencido mano 03/MAI/2007, 1:33 PM
Controladoria Gissele 01/MAI/2007, 9:44 PM
Comptroller Department Márcio Farias 01/MAI/2007, 10:47 PM

Comptroller Department Gissele 02/MAI/2007, 12:11 AM
Chat Cintra Nobre 01/MAI/2007, 7:33 PM
Chat Márcio Farias 02/MAI/2007, 3:32 PM

Chat Cintra Nobre 04/MAI/2007, 1:14 PM


Chat PPAULO 19/MAI/2007, 11:39 PM
Whats the meaning of "sunburnt" and &quo Bruno 01/MAI/2007, 11:33 AM
Whats the meaning of "sunburnt" and & Márcio Farias 01/MAI/2007, 2:10 PM

Whats the meaning of "sunburnt" and & God's mercy 01/MAI/2007, 9:05 PM
2 frases Gissele 01/MAI/2007, 12:03 AM
2 frases Márcio Farias 01/MAI/2007, 11:40 AM

2 frases Gissele 01/MAI/2007, 9:42 PM
Mensagens de Abril 07
Mensagens de Março 07
Mensagens de Fevereiro 07
Mensagens de Janeiro 07
Mensagens de Dezembro 06
Mensagens de Novembro 06
Mensagens de Outubro 06
Mensagens de Setembro 06
Mensagens de Agosto 06
Mensagens de Julho 06
Mensagens de Junho 06
Mensagens de Maio 06
Mensagens de Abril 06
Mensagens de Março 06
Mensagens de Fevereiro 06
Mensagens de Janeiro 06
Mensagens de Dezembro 05
Mensagens de Novembro 05
Mensagens de Outubro 05
Mensagens de Setembro 05
Mensagens de Agosto 05
Mensagens de Julho 05
Mensagens de Junho 05
Mensagens de Maio 05
Mensagens de Abril 05
Mensagens de Março 05
Mensagens de Fevereiro 05
Mensagens de Janeiro 05
Mensagens de Dezembro 04
Mensagens de Novembro 04
Mensagens de Outubro 04
Mensagens de Setembro 04
Mensagens de Agosto 04
Mensagens de Julho 04
Mensagens de Junho 04
Mensagens de Maio 04
Mensagens de Abril 04
Mensagens de Março 04
Mensagens de Fevereiro 04
Mensagens de Janeiro 04
Mensagens de Dezembro 03
Mensagens de Novembro 03
Mensagens de Outubro 03
Mensagens de Setembro 03
Mensagens de Agosto 03
Mensagens de Julho 03
Mensagens de Junho 03
Mensagens de Maio 03
Mensagens de Abril 03
Mensagens de Março 03
Mensagens de Fevereiro 03
Mensagens de Janeiro 03
Mensagens de Dezembro 02
Mensagens de Novembro 02
Mensagens de Outubro 02
Mensagens de Setembro 02
Mensagens de Agosto 02
Mensagens de Julho 02
Mensagens de Junho 02
Mensagens de Maio 02
Mensagens de Abril 02
Mensagens de Março 02| Última mensagem: 19/JUN/2013 10:10 AM | Contents of this forum are copy-free. By S&K |