![]() |
Fórum EMB de Discussões
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
|
Este é um foro aberto. Professores, aprendizes e pessoas em geral interessadas em línguas, sejam bem-vindos. Todos são convidados a participar com perguntas, respostas, comentários, questionamentos, divergências ou esclarecimentos. O objetivo maior deste foro é produzir conhecimento e disponibilizá-lo gratuitamente. Não deixe de conhecer também
nossa página de Perguntas
& Respostas
|
English Made in Brazil's mission is to create knowledge, educate and provide information for free. We pursue clear information, oppose the opportunistic commerce of education and believe in the universality of knowledge. |
|
EMB reserva-se
o direito de editar ou excluir mensagens com base em critérios de correção
ortográfica e gramatical, relevância do tópico e cortesia. As mensagens aqui postadas não traduzem necessariamente nossa opinião e são de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores. Toda e qualquer pessoa, física ou jurídica, que desejar prestar esclarecimentos, é bem-vinda em exercer seu direito de resposta. Casos de falsa identidade devem ser comunicados para o endereço emb@sk.com.br. |
|
75034
mensagens e |
Photo Gallery (de alguns dos participantes do fórum) |
| Envie
uma nova mensagem Post a new message |
|||||||
English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Mensagens de Junho 13
Mensagens de Maio 13
Mensagens de Abril 13
Mensagens de Março 13
Mensagens de Fevereiro 13
Mensagens de Janeiro 13
Mensagens de Dezembro 12
Mensagens de Novembro 12
Mensagens de Outubro 12
Mensagens de Setembro 12
Mensagens de Agosto 12
Mensagens de Julho 12
Mensagens de Junho 12
Mensagens de Maio 12
Mensagens de Abril 12
Mensagens de Março 12
Mensagens de Fevereiro 12
Mensagens de Janeiro 12
Mensagens de Dezembro 11
Mensagens de Novembro 11
Mensagens de Outubro 11
Mensagens de Setembro 11
Mensagens de Agosto 11
Mensagens de Julho 11
Mensagens de Junho 11
Mensagens de Maio 11
Mensagens de Abril 11
Mensagens de Março 11
Mensagens de Fevereiro 11
Mensagens de Janeiro 11
Mensagens de Dezembro 10
Mensagens de Novembro 10
Mensagens de Outubro 10
Mensagens de Setembro 10
Mensagens de Agosto 10
Mensagens de Julho 10
Mensagens de Junho 10
Mensagens de Maio 10
Mensagens de Abril 10
Mensagens de Março 10
Mensagens de Fevereiro 10
Mensagens de Janeiro 10
Mensagens de Dezembro 09
Mensagens de Novembro 09
Mensagens de Outubro 09
Mensagens de Setembro 09
Mensagens de Agosto 09
Mensagens de Julho 09
Mensagens de Junho 09
Mensagens de Maio 09
Mensagens de Abril 09
Mensagens de Março 09
Mensagens de Fevereiro 09
Mensagens de Janeiro 09
Mensagens de Dezembro 08
Mensagens de Novembro 08
Mensagens de Outubro 08
Mensagens de Setembro 08
Mensagens de Agosto 08
Mensagens de Julho 08
Mensagens de Junho 08
Mensagens de Maio 08
Mensagens de Abril 08
Mensagens de Março 08
Mensagens de Fevereiro 08
Mensagens de Janeiro 08
Mensagens de Dezembro 07
Mensagens de Novembro 07
Mensagens de Outubro 07
Mensagens de Setembro 07
Mensagens de Agosto 07
Mensagens de Julho 07
Mensagens de Junho 07
Mensagens de Maio 07
Mensagens de Abril 07
Mensagens de Março 07
Mensagens de Fevereiro 07
Mensagens de Janeiro 07
Mensagens de Dezembro 06
Mensagens de Novembro 06
Mensagens de Outubro 06
Mensagens de Setembro 06
Mensagens de Agosto 06
Mensagens de Julho 06
Mensagens de Junho 06
Mensagens de Maio 06
Mensagens de Abril 06
Mensagens de Março 06
Mensagens de Fevereiro 06
Mensagens de Janeiro 06
Mensagens de Dezembro 05
Mensagens de Novembro 05
Mensagens de Outubro 05
Mensagens de Setembro 05
Mensagens de Agosto 05
Elogios em Inglês Maria Tereza 31/AGO/2005, 10:35 PM
Elogios em Inglês Tiago 31/AGO/2005, 11:28 PM

Elogios em Inglês Alexandre 01/SET/2005, 3:06 PM

Elogios em Inglês Dale/RS 05/SET/2005, 12:06 PM
New Orleans Flood Alexandre 31/AGO/2005, 9:52 PM
New Orleans Flood André Oliveira 01/SET/2005, 8:56 AM
The flapping rule KittyPride 31/AGO/2005, 8:44 PM
The flapping rule José Roberto 01/SET/2005, 8:01 AM

The flapping rule Fabio 01/SET/2005, 10:08 AM

The flapping rule Ricardo - EMB - 01/SET/2005, 10:10 AM


The flapping rule José Roberto 01/SET/2005, 12:55 PM



The flapping rule KittyPride 01/SET/2005, 3:22 PM




The flapping rule Rodolfo 01/SET/2005, 4:17 PM
likely-looking, error-likely - Eng>Port Márcio Osório 31/AGO/2005, 8:18 PM
likely-looking, error-likely - Eng>Port Maria Valeska 01/SET/2005, 3:33 PM

likely-looking, error-likely - Eng>Port Johannes 01/SET/2005, 3:45 PM
likely-looking, error-likely - Eng>Port Márcio Osório 01/SET/2005, 9:14 PM
Chat Alexandre 31/AGO/2005, 7:23 PM
Chat o Outro Alexandre 31/AGO/2005, 7:29 PM
Chat orlando 31/AGO/2005, 9:21 PM
Fast food Juliana 31/AGO/2005, 7:20 PM
Fast food Rodolfo 31/AGO/2005, 8:01 PM

Junk food Alexandre 31/AGO/2005, 8:07 PM

Fast food Juliana 31/AGO/2005, 8:30 PM


Fast food Rodolfo 31/AGO/2005, 8:42 PM



Fast food Juliana 31/AGO/2005, 11:15 PM

Fast food José Roberto 01/SET/2005, 9:21 AM


Obrigada Juliana 01/SET/2005, 1:03 PM


Fast food Maria Valeska 01/SET/2005, 3:29 PM



Fast food Johannes 01/SET/2005, 3:46 PM




Fast food Alexandre 01/SET/2005, 11:40 PM
Even Alexandre 31/AGO/2005, 3:19 PM
Even Johannes 31/AGO/2005, 3:33 PM
Even Dale/RS 31/AGO/2005, 3:36 PM

Even Alexandre 31/AGO/2005, 3:59 PM


Even Johannes 31/AGO/2005, 5:18 PM



Even Tom 31/AGO/2005, 6:40 PM




Even Alexandre 31/AGO/2005, 7:10 PM





Even Tom 01/SET/2005, 12:56 AM
Jogo Tiane 31/AGO/2005, 12:49 PM
Jogo Tiago 31/AGO/2005, 1:11 PM

Jogo Tiago 31/AGO/2005, 1:25 PM
Docinhos Maria Valeska 31/AGO/2005, 12:25 PM
Docinhos Tiago 31/AGO/2005, 12:36 PM

Docinhos Maria Valeska 31/AGO/2005, 1:50 PM


Docinhos Tiago 31/AGO/2005, 4:48 PM



Docinhos Fabio 31/AGO/2005, 5:16 PM
Cum ricky 31/AGO/2005, 10:48 AM
Cum orlando 31/AGO/2005, 11:40 AM

Cum Tom 31/AGO/2005, 11:57 AM


Cum José Roberto 31/AGO/2005, 12:46 PM



Cum Maria Valeska 31/AGO/2005, 1:53 PM
to Orlando- Tom --Cum ricky 31/AGO/2005, 2:20 PM

to Orlando- Tom --Cum Johannes 31/AGO/2005, 2:22 PM

to Orlando- Tom --Cum orlando 31/AGO/2005, 6:37 PM


to Orlando- Tom --Cum orlando 31/AGO/2005, 9:10 PM



to Orlando - thanks again ricky 01/SET/2005, 2:44 PM
Cum Maria Valeska 31/AGO/2005, 2:41 PM

Alexandre- Maria V. ricky 31/AGO/2005, 3:17 PM
try this glossary ricky Alexandre 31/AGO/2005, 2:49 PM
vou fazer aulas com um norte-americano Ronei Amorim 31/AGO/2005, 9:41 AM
vou fazer aulas com um norte-americano Rodolfo 31/AGO/2005, 10:55 AM
Desprezo Silvio 31/AGO/2005, 8:27 AM
Desprezo Dale/RS 31/AGO/2005, 9:45 AM

Desprezo Maria Valeska 31/AGO/2005, 9:59 AM


Desprezo Dale/RS 31/AGO/2005, 3:39 PM
As likely as not, as like as not Márcio Osório 31/AGO/2005, 8:18 AM
As likely as not, as like as not Dale/RS 31/AGO/2005, 9:42 AM

As likely as not, as like as not Alexandre 31/AGO/2005, 1:12 PM


how about this for " as likely as not" Alexandre 31/AGO/2005, 1:47 PM



"As likely as not" = "even" Alexandre 31/AGO/2005, 1:54 PM



Got It! Alexandre 31/AGO/2005, 3:00 PM




Got It! Márcio Osório 31/AGO/2005, 8:38 PM





Got It! Alexandre 31/AGO/2005, 9:59 PM
Reflexive pronouns Alex 31/AGO/2005, 1:22 AM
Reflexive pronouns Dale/RS 31/AGO/2005, 9:53 AM

Reflexive pronouns Alex 02/SET/2005, 1:20 AM
Fechar a torneira Juliana 30/AGO/2005, 8:30 PM
Fechar a torneira Tiago 30/AGO/2005, 8:43 PM

Tap vs. faucet -- diff. Márcio Osório 30/AGO/2005, 11:25 PM


Tap vs. faucet -- diff. Márcio Osório 30/AGO/2005, 11:29 PM
Fechar a torneira Tom 31/AGO/2005, 8:33 AM
H2O Juliana 30/AGO/2005, 8:02 PM
H2O Tiago 30/AGO/2005, 8:34 PM

para Tiago Juliana 30/AGO/2005, 8:41 PM


para Juliana Grammarian 30/AGO/2005, 9:07 PM



para Grammarian Juliana 30/AGO/2005, 10:16 PM



para Grammarian Juliana 30/AGO/2005, 10:26 PM




para Grammarian Janete 30/AGO/2005, 11:10 PM





para Grammarian José Roberto 30/AGO/2005, 11:52 PM






para Grammarian José Roberto 31/AGO/2005, 12:04 AM






para JR Juliana 31/AGO/2005, 1:08 AM





para Janete Juliana 31/AGO/2005, 12:38 AM






para Janete Juliana 31/AGO/2005, 12:56 AM







para José Roberto Grammarian 31/AGO/2005, 10:01 AM








para José Roberto José Roberto 31/AGO/2005, 10:17 AM









para José Roberto Grammarian 31/AGO/2005, 10:44 AM










Pour Grammarian José Roberto 31/AGO/2005, 12:53 PM










para Grammarian Juliana 31/AGO/2005, 4:54 PM











Juliana Johannes 31/AGO/2005, 5:28 PM












para johannes Juliana 31/AGO/2005, 7:07 PM






para Juliana Johannes 31/AGO/2005, 7:43 AM







para Juliana Grammarian 31/AGO/2005, 9:13 AM








para grammarian Juliana 31/AGO/2005, 12:29 PM







para Juliana Maria Valeska 31/AGO/2005, 9:35 AM








para Maria Valeska Juliana 31/AGO/2005, 12:32 PM









para Maria Valeska Juliana 31/AGO/2005, 5:00 PM







correção José Roberto 31/AGO/2005, 10:02 AM








correção Grammarian 31/AGO/2005, 10:31 AM









Para Grammarian Juliana 31/AGO/2005, 12:07 PM









correção José Roberto 31/AGO/2005, 1:32 PM







para johannes Juliana 31/AGO/2005, 12:26 PM








para johannes Juliana 31/AGO/2005, 12:33 PM


para Tiago Juliana 31/AGO/2005, 1:11 AM

H2O Márcio Osório 30/AGO/2005, 11:10 PM


H2O Grammarian 30/AGO/2005, 11:12 PM



H2O Márcio Osório 30/AGO/2005, 11:16 PM
Live tv from New Orleans Tom 30/AGO/2005, 2:41 PM
"ter" ou "dispor de" ? Alexandre 30/AGO/2005, 8:00 PM

"ter" ou "dispor de" ? Márcio Osório 30/AGO/2005, 10:29 PM


"ter" ou "dispor de" ? Alexandre 30/AGO/2005, 10:54 PM



"ter" ou "dispor de" ? Márcio Osório 30/AGO/2005, 11:40 PM




Chat abbreviations Tom 31/AGO/2005, 8:35 AM





Poem of the day Alexandre 31/AGO/2005, 9:00 AM






Chat abbreviations Rodolfo 31/AGO/2005, 11:57 AM
Ensino do verbo to be p/ criança Eliane 30/AGO/2005, 2:28 PM
Ensino do verbo to be p/ criança Ricardo - EMB - 30/AGO/2005, 7:54 PM
How can I say: especialmente se for ... Mateus 30/AGO/2005, 11:21 AM
How can I say: especialmente se for ... Johannes 30/AGO/2005, 11:40 AM

How can I say: especialmente se for ... Gus 30/AGO/2005, 1:29 PM
About people from Alabama ! Ella 30/AGO/2005, 10:56 AM
About people from Alabama ! Johannes 30/AGO/2005, 11:33 AM

About people from Alabama ! Dale/RS 30/AGO/2005, 12:20 PM


About people from Alabama ! Gus 30/AGO/2005, 1:52 PM



To Johannes, Dale and Gus Ella 30/AGO/2005, 2:54 PM
"Very likely" - misplaced or not? Márcio Osório 30/AGO/2005, 8:32 AM
"Very likely" - misplaced or not? Johannes 30/AGO/2005, 11:36 AM
"Very likely" - misplaced or not? Dale/RS 30/AGO/2005, 12:32 PM

"Very likely" - misplaced or not? JOahnnes 30/AGO/2005, 1:10 PM


"Very likely" - misplaced or not? Dale/RS 30/AGO/2005, 3:13 PM



"Very likely" - misplaced or not? Johannes 30/AGO/2005, 3:38 PM




"Very likely" - misplaced or not? Johannes 30/AGO/2005, 3:55 PM





"Very likely" - misplaced or not? Grammarian 30/AGO/2005, 8:51 PM

"Very likely" - misplaced or not? Dale/RS 30/AGO/2005, 4:38 PM


"Very likely" - misplaced or not? Johannes 31/AGO/2005, 6:55 AM



"Very likely" - misplaced or not? Maria Valeska 31/AGO/2005, 9:24 AM
"Very likely" - misplaced or not? Márcio Osório 30/AGO/2005, 1:39 PM
Acertar respostas Monica 29/AGO/2005, 6:41 PM
Acertar respostas MONICA 29/AGO/2005, 6:46 PM

Acertar respostas David 29/AGO/2005, 7:06 PM
Acertar respostas Dale/RS 29/AGO/2005, 6:59 PM

Acertar respostas MONICA 29/AGO/2005, 10:01 PM
Low cost Debora de Amorim 29/AGO/2005, 3:40 PM
Low cost David 29/AGO/2005, 4:00 PM
Low cost Debora 29/AGO/2005, 6:27 PM

Low cost Dale/RS 29/AGO/2005, 7:02 PM


Low cost Tiago 29/AGO/2005, 11:19 PM
Pagamento diário Paulo Ricardo 29/AGO/2005, 3:38 PM
Pagamento diário David 29/AGO/2005, 4:05 PM

Pagamento diário Paulo Ricardo 29/AGO/2005, 6:25 PM


Pagamento diário Johannes 30/AGO/2005, 6:51 AM
Isolado, tabelado duda albuquerque 29/AGO/2005, 3:33 PM
Isolado, tabelado ZORRO 29/AGO/2005, 6:42 PM

Isolado, tabelado Johannes 30/AGO/2005, 7:00 AM
Isolado, tabelado Maria Valeska 30/AGO/2005, 2:07 PM
Isolado, tabelado Cristiana 03/JAN/2006, 5:52 PM
Pronúncia Lucia 29/AGO/2005, 11:30 AM
Pronúncia André Oliveira 29/AGO/2005, 1:45 PM

Pronúncia Lucia 29/AGO/2005, 7:18 PM

Pronúncia CR 29/AGO/2005, 11:05 PM
Pronúncia Alexandre 30/AGO/2005, 4:18 PM
Método Brasas Alessandro 29/AGO/2005, 11:21 AM
Método Brasas Ricardo - EMB - 29/AGO/2005, 11:30 AM
Método Brasas Daniela 29/AGO/2005, 12:35 PM

Método Brasas Gus 30/AGO/2005, 2:06 PM


Método Brasas SARA 30/AGO/2005, 7:51 PM
Vagas na faculdade Carla 29/AGO/2005, 10:18 AM
Vagas na faculdade Tom 29/AGO/2005, 11:23 AM

Vagas na faculdade Dale/RS 29/AGO/2005, 2:28 PM
Shown to be Vagner 29/AGO/2005, 9:23 AM
Shown to be Dale/RS 29/AGO/2005, 9:57 AM
Shown to be Maria Valeska 29/AGO/2005, 2:39 PM
Prepositions - such a problem Debby 29/AGO/2005, 8:16 AM
Prepositions - such a problem Márcio Osório 29/AGO/2005, 8:55 AM

Prepositions - such a problem Debby 29/AGO/2005, 9:19 AM


Prepositions - such a problem Márcio Osório 29/AGO/2005, 10:08 AM
On...of Selma Toller 29/AGO/2005, 8:13 AM
On...of Dale/RS 29/AGO/2005, 9:11 AM

On...of Selma Toller 29/AGO/2005, 9:21 AM
On...of Márcio Osório 29/AGO/2005, 9:45 AM
Adverb position Barbara 29/AGO/2005, 8:11 AM
Adverb position Márcio Osório 29/AGO/2005, 10:23 AM
America's song Leila 29/AGO/2005, 4:03 AM
America's song Dale/RS 29/AGO/2005, 5:22 AM

America's song Leila 29/AGO/2005, 9:52 AM
America's song Alexandre 29/AGO/2005, 11:03 AM

Is the "Horse" really "Heroin" Tom 29/AGO/2005, 11:29 AM
Sem "as" nem "though", c/" Márcio Osório 29/AGO/2005, 1:50 AM
Sem "as" nem "though", c/" Tom 29/AGO/2005, 9:17 AM

Sem "as" nem "though", c/" Márcio Osório 29/AGO/2005, 10:15 AM
That's the first thing to learn. Tiago 28/AGO/2005, 9:04 PM
That's the first thing to learn. Márcio Osório 28/AGO/2005, 10:30 PM
That's the first thing to learn. Dale/RS 28/AGO/2005, 10:35 PM

That's the first thing to learn. Márcio Osório 28/AGO/2005, 10:49 PM


That's the first thing to learn. Dale/RS 28/AGO/2005, 10:55 PM

That's the first thing to learn. José Roberto 29/AGO/2005, 11:08 AM

That's the first thing to learn. Paulo 29/AGO/2005, 12:24 PM
That's the first thing to learn. José Roberto 29/AGO/2005, 11:37 AM

That's the first thing to learn. Tiago 29/AGO/2005, 7:11 PM
Chat language Jéssica Zuma 28/AGO/2005, 8:56 PM
Chat language Tiago 28/AGO/2005, 9:28 PM
Chat language Márcio Osório 28/AGO/2005, 11:17 PM

Chat language Tiago 29/AGO/2005, 11:43 PM


Chat language Márcio Osório 29/AGO/2005, 11:58 PM



Chat language Tiago 30/AGO/2005, 5:39 PM
Old wives' tales Liz 28/AGO/2005, 8:13 PM
Old wives' tales Tiago 28/AGO/2005, 9:21 PM

Old wives' tales Maria Valeska 29/AGO/2005, 9:31 AM

Old wives' tales Sandra 29/AGO/2005, 9:55 AM


Old wives' tales Johannes 29/AGO/2005, 12:26 PM



Old wives' tales Tiago 29/AGO/2005, 11:26 PM
Drip / drop Laura 28/AGO/2005, 5:43 PM
Drip / drop Tom 28/AGO/2005, 7:28 PM

Drip / drop Maria Valeska 29/AGO/2005, 9:29 AM
Ministro da fazenda zorro 28/AGO/2005, 5:13 PM
Ministro da fazenda Johannes 28/AGO/2005, 5:27 PM

Ministro da fazenda Johannes 28/AGO/2005, 5:32 PM


Ministro da fazenda Tom 28/AGO/2005, 7:38 PM



Ministro da fazenda Johannes 29/AGO/2005, 7:17 AM




Ministro da fazenda Tom 29/AGO/2005, 9:14 AM





To Tom -Ministro da fazenda Alexandre 29/AGO/2005, 1:04 PM






To Tom -Ministro da fazenda Tom 29/AGO/2005, 3:39 PM
Previdência social doris 28/AGO/2005, 5:09 PM
Previdência social Johannes 28/AGO/2005, 5:24 PM

Previdência social Doris 29/AGO/2005, 8:20 AM
Do Americans learn English as we do ? Márcia Valéria 28/AGO/2005, 4:44 PM
Do Americans learn English as we do ? Johannes 28/AGO/2005, 4:57 PM

Do Americans learn English as we do? Tom 28/AGO/2005, 5:07 PM

Do Americans learn English as we do ? Márcia valéria 28/AGO/2005, 7:49 PM
Do American learn English as we do? Márcio Osório 28/AGO/2005, 5:18 PM

Do American learn English as we do? Paulo 28/AGO/2005, 8:05 PM


Do American learn English as we do? Tom 28/AGO/2005, 10:14 PM



Do American learn English as we do? Dale/RS 28/AGO/2005, 10:53 PM
ministro, previdencia doris 28/AGO/2005, 3:57 PM
CPMF anyone 28/AGO/2005, 3:46 PM
Estacionamento pago jose rocha 28/AGO/2005, 1:31 PM
Estacionamento pago Dale/RS 28/AGO/2005, 2:56 PM

Estacionamento pago Márcio Osório 28/AGO/2005, 3:59 PM


Estacionamento pago Johannes 28/AGO/2005, 4:32 PM



Estacionamento pago Márcio Osório 28/AGO/2005, 5:49 PM
Syllable vs stress timing converter KittyPride 28/AGO/2005, 12:58 PM
Syllable vs stress timing converter Ricardo - EMB - 28/AGO/2005, 6:53 PM
Syllable vs stress timing converter Tiago 28/AGO/2005, 10:05 PM

Syllable vs stress timing converter Márcio Osório 29/AGO/2005, 2:27 AM
Check sentences please Bus 28/AGO/2005, 9:55 AM
Check sentences please Dale/RS 28/AGO/2005, 11:42 AM

Check sentences please Johannes 28/AGO/2005, 4:39 PM
Check sentences please Tiago 28/AGO/2005, 6:46 PM
Otherwise - de outro modo? Pablo 28/AGO/2005, 9:49 AM
Otherwise - de outro modo? André Oliveira 28/AGO/2005, 12:01 PM

Otherwise - de outro modo? pablo 28/AGO/2005, 1:51 PM


Otherwise - de outro modo? Márcio Osório 28/AGO/2005, 4:48 PM



Otherwise - de outro modo? Márcio Osório 28/AGO/2005, 4:50 PM
Otherwise - de outro modo? Johannes 28/AGO/2005, 4:44 PM
Both Diego 28/AGO/2005, 9:44 AM
Both André Oliveira 28/AGO/2005, 12:05 PM

Both Johannes 28/AGO/2005, 4:50 PM
Trajes sumários Ana 28/AGO/2005, 9:39 AM
Trajes sumários Dale/RS 28/AGO/2005, 11:38 AM

Trajes sumários Johannes 28/AGO/2005, 5:09 PM


Trajes sumários Brecky 25/DEZ/2007, 11:29 PM
Standing or stood? helen kell 28/AGO/2005, 9:36 AM
Standing or stood? José Roberto 28/AGO/2005, 10:17 AM

Standing or stood? Dale/RS 28/AGO/2005, 11:35 AM
Standing or stood? Johannes 28/AGO/2005, 5:19 PM
Tax & government expressions doris 28/AGO/2005, 9:30 AM
Post-secondary school babillarde 28/AGO/2005, 7:55 AM
Post-secondary school Tom 28/AGO/2005, 8:35 AM
Some words José Roberto 27/AGO/2005, 9:10 PM
Some words Márcio Osório 27/AGO/2005, 10:40 PM

Some words José Roberto 28/AGO/2005, 10:07 AM


Some words Márcio Osório 28/AGO/2005, 11:44 AM



Some words Márcio Osório 28/AGO/2005, 11:46 AM



Some words José Roberto 29/AGO/2005, 11:55 AM
Boçal Gus 27/AGO/2005, 2:37 PM
Boçal Márcio Osório 27/AGO/2005, 5:10 PM

Boçal Dale/RS 27/AGO/2005, 6:29 PM


Boçal Márcio Osório 27/AGO/2005, 10:59 PM


Boçal André Oliveira 27/AGO/2005, 11:09 PM



Boçal Dale/RS 28/AGO/2005, 11:47 AM
Tom and Katerina Alexandre 27/AGO/2005, 3:51 AM
Tom and Katerina Tom 27/AGO/2005, 1:50 PM

Tom and Katerina Tom 27/AGO/2005, 2:37 PM


Tom and Katerina Marcelo 27/AGO/2005, 2:47 PM


Tom and Katerina Johannes, 27/AGO/2005, 4:11 PM



Tom and Katerina Tom 27/AGO/2005, 6:11 PM




Tom and Katerina Alexandre 28/AGO/2005, 6:43 AM
Predict and anticipate Alexandre 27/AGO/2005, 3:48 AM
Predict and anticipate Márcio Osório 27/AGO/2005, 4:20 PM

Predict and anticipate Dale/RS 27/AGO/2005, 6:37 PM
Figa Carlos 27/AGO/2005, 1:31 AM
Figa Márcio Osório 27/AGO/2005, 2:11 AM

Figa Márcio Osório 27/AGO/2005, 2:14 AM


Figa Dale/RS 27/AGO/2005, 7:18 AM



Figa Ricardo - EMB - 27/AGO/2005, 11:29 AM




Figa Johannes 27/AGO/2005, 11:56 AM





Figa Johannes 27/AGO/2005, 12:01 PM






Figa Tom 27/AGO/2005, 1:53 PM







Figa Gus 27/AGO/2005, 2:28 PM




Figa jorge abarca 12/OUT/2006, 4:28 PM
To fact-check? Como se cria um verbo desses? Márcio Osório 26/AGO/2005, 9:03 PM
To fact-check? Como se cria um verbo desses? Dale/RS 28/AGO/2005, 11:55 AM
Sleeper hit KittyPride 26/AGO/2005, 8:24 PM
Sleeper hit Alexandre 27/AGO/2005, 9:01 AM

Alexandre/Sleeper hit Dale/RS 27/AGO/2005, 6:34 PM
de forma alguma Marina 26/AGO/2005, 12:48 PM
de forma alguma Johannes 26/AGO/2005, 1:22 PM
de forma alguma Gus 26/AGO/2005, 1:23 PM

de forma alguma Johannes 26/AGO/2005, 1:57 PM


de forma alguma Dale/RS 26/AGO/2005, 7:11 PM



de forma alguma Ana M 26/AGO/2005, 8:46 PM




Ana/de forma alguma Dale/RS 26/AGO/2005, 8:50 PM





Dale/de forma alguma Ana M 27/AGO/2005, 2:24 AM






Ana/de forma alguma Dale/RS 27/AGO/2005, 7:20 AM







Ana/de forma alguma Alexandre 27/AGO/2005, 10:53 AM








Ana/de forma alguma Johannes 27/AGO/2005, 12:14 PM









To Dr Johannes Alexandre 27/AGO/2005, 3:27 PM










To Dr Johannes 2 Alexandre 27/AGO/2005, 3:32 PM










From Dr Johannes Johannes 28/AGO/2005, 7:33 AM






Dale/de forma alguma Johannes 27/AGO/2005, 10:14 AM
To go to second base! Gus 26/AGO/2005, 11:37 AM
To go to second base! Marina 26/AGO/2005, 12:37 PM

To go to second base! Gus 26/AGO/2005, 1:25 PM
To go to second base! Dale/RS 26/AGO/2005, 7:08 PM

To go to second base! MJD 27/AGO/2005, 5:30 PM
Simple subject Beth 26/AGO/2005, 6:25 AM
Simple subject orlando 26/AGO/2005, 11:46 PM
"bico" Marina 26/AGO/2005, 12:53 AM
"bico" Márcio Osório 26/AGO/2005, 1:17 AM

"bico" Marina 26/AGO/2005, 12:31 PM


"bico" Márcio Osório 26/AGO/2005, 2:23 PM



João Pessoa Johannes 26/AGO/2005, 2:35 PM
"bico" Gus 26/AGO/2005, 11:40 AM

"bico" Marina 26/AGO/2005, 12:33 PM
"I'm out to lick runaway prices!" Márcio Osório 26/AGO/2005, 12:34 AM
"I'm out to lick runaway prices!" Dale/RS 26/AGO/2005, 7:43 AM

"I'm out to lick runaway prices!" Marina 26/AGO/2005, 12:41 PM


Marina/"I'm out to lick runaway prices!" Dale/RS 26/AGO/2005, 7:12 PM

"I'm out to lick runaway prices!" Márcio Osório 26/AGO/2005, 1:52 PM


"I'm out to lick runaway prices!" Johannes 26/AGO/2005, 2:25 PM



"I'm out to lick runaway prices!" Márcio Osório 26/AGO/2005, 8:14 PM


"I'm out to lick runaway prices!" Dale/RS 26/AGO/2005, 7:28 PM



"I'm out to lick runaway prices!" Márcio Osório 26/AGO/2005, 8:38 PM
Dicas Yls 25/AGO/2005, 5:00 PM
Exames pré-operatórios. Gus 25/AGO/2005, 12:43 PM
Exames pré-operatórios. Johannes 25/AGO/2005, 1:00 PM
Exames pré-operatórios. André Oliveira 25/AGO/2005, 4:07 PM
Widow's peak Cris 25/AGO/2005, 11:47 AM
Widow's peak Johannes 25/AGO/2005, 12:14 PM
Widow's peak Márcio Osório 25/AGO/2005, 10:25 PM
Doenças Tiane 25/AGO/2005, 10:19 AM
Doenças Maria Valeska 25/AGO/2005, 10:27 AM
Doenças ola 25/MAI/2006, 11:40 PM
TO or IN ORDER TO Marçal Camargo 24/AGO/2005, 10:28 PM
TO or IN ORDER TO Tiago 24/AGO/2005, 11:15 PM

TO or IN ORDER TO Márcio Osório 25/AGO/2005, 1:39 AM


TO or IN ORDER TO m rob 25/AGO/2005, 2:22 AM
Doce de leite, danoninho e guarana KittyPride 24/AGO/2005, 8:01 PM
Doce de leite, danoninho e guarana Márcio Osório 24/AGO/2005, 11:06 PM
Doce de leite, danoninho e guarana André Oliveira 25/AGO/2005, 11:05 AM

Doce de leite, danoninho e guarana Maria Valeska 25/AGO/2005, 5:47 PM


Doce de leite, danoninho e guarana Tom 25/AGO/2005, 9:12 PM


Doce de leite, danoninho e guarana Márcio Osório 26/AGO/2005, 12:59 AM
Critical Phonetic Problems Boorz 24/AGO/2005, 6:29 PM
Critical Phonetic Problems Dale/RS 24/AGO/2005, 6:43 PM

Critical Phonetic Problems Julinho 24/AGO/2005, 8:32 PM


Critical Phonetic Problems Marcelo 24/AGO/2005, 9:12 PM
Critical Phonetic Problems José Roberto 24/AGO/2005, 9:52 PM
Critical Phonetic Problems Tiago 24/AGO/2005, 11:06 PM
Critical Phonetic Problems Dale/RS 25/AGO/2005, 8:34 AM

Critical Phonetic Problems Ricardo - EMB - 25/AGO/2005, 12:31 PM

Critical Phonetic Problems Marcelo 25/AGO/2005, 12:32 PM


Marcelo/Critical Phonetic Problems Dale/RS 25/AGO/2005, 1:31 PM



APIRS conference Johannes 25/AGO/2005, 2:32 PM




APIRS conference Marcelo 25/AGO/2005, 2:47 PM





APIRS conference Johannes 25/AGO/2005, 3:33 PM






APIRS conference Dale/RS 25/AGO/2005, 4:45 PM







APIRS conference Marcelo 25/AGO/2005, 5:06 PM








APIRS conference Dale/RS 26/AGO/2005, 9:13 AM









Phonetics Boorz 26/AGO/2005, 2:05 PM










Phonetics orlando 27/AGO/2005, 12:01 AM
Fazer biquinho Ana 24/AGO/2005, 5:18 PM
Fazer biquinho Dale/RS 24/AGO/2005, 6:44 PM

Fazer biquinho Maria Valeska 24/AGO/2005, 8:26 PM


Fazer biquinho Tom 24/AGO/2005, 8:50 PM

Fazer biquinho Dale/RS 25/AGO/2005, 8:19 AM
Help with writing - repetition of preposition or n Márcio Osório 24/AGO/2005, 4:23 PM
Help with writing - repetition of preposition or n Fabio 24/AGO/2005, 4:44 PM
Help with writing - repetition of preposition or n Maria Valeska 24/AGO/2005, 6:17 PM
Help with writing - repetition of preposition or n Boorz 24/AGO/2005, 6:35 PM

Help with writing - repetition of preposition or n Ana M 24/AGO/2005, 8:02 PM


Help with writing - repetition of preposition or n Márcio Osório 24/AGO/2005, 10:39 PM



Help with writing - repetition of preposition or n Ana M 25/AGO/2005, 2:15 AM




Help with writing - repetition of preposition or n Márcio Osório 25/AGO/2005, 2:20 AM
Help with writing - repetition of preposition or n Márcio Osório 24/AGO/2005, 7:54 PM
São e salvo Marina 24/AGO/2005, 1:08 PM
São e salvo Dale/RS 24/AGO/2005, 1:40 PM
Corn flour / corn meal Daisy 24/AGO/2005, 11:43 AM
Corn flour / corn meal Johannes 24/AGO/2005, 3:10 PM

Corn flour / corn meal Daisy 26/AGO/2005, 4:01 PM
Portuguese dictionary Alexandre 24/AGO/2005, 4:41 AM
Portuguese dictionary Márcio Osório 24/AGO/2005, 3:50 PM
's Thiago 23/AGO/2005, 9:43 PM
's Márcio Osório 24/AGO/2005, 1:20 AM

's Dale/RS 24/AGO/2005, 11:11 AM


's Márcio Osório 24/AGO/2005, 11:40 AM

's Thiago 24/AGO/2005, 9:54 PM


's Márcio Osório 25/AGO/2005, 5:17 PM
Preconceito? Alexandra 23/AGO/2005, 7:15 PM
Preconceito? Maria Valeska 24/AGO/2005, 10:16 AM

US/Brazil-Preconceito? Paulo 24/AGO/2005, 11:17 AM


US/Brazil-Preconceito? Alexandre 24/AGO/2005, 11:27 AM



To Alexandre-Preconceito? Paulo 24/AGO/2005, 11:39 AM




To Alexandre-Preconceito? Dale/RS 24/AGO/2005, 12:11 PM





To Alexandre-Preconceito? Maria Valeska 24/AGO/2005, 5:53 PM






Maria/To Alexandre-Preconceito? Dale/RS 25/AGO/2005, 12:36 PM







to Dale-preconceito Alexandre 25/AGO/2005, 1:26 PM








to Dale-preconceito Johannes 25/AGO/2005, 2:39 PM







Maria/To Alexandre-Preconceito? Maria Valeska 25/AGO/2005, 6:03 PM




To Paulo-Preconceito? Alexandre 24/AGO/2005, 12:19 PM





To Alexandre/Dale-Preconceito? Paulo 24/AGO/2005, 12:45 PM






Paulo/Preconceito? Dale/RS 25/AGO/2005, 1:25 PM







Paulo/Preconceito? André Oliveira 25/AGO/2005, 3:29 PM








Paulo/Preconceito? Johannes 25/AGO/2005, 3:42 PM









Paulo/Preconceito? andré Oliveira 25/AGO/2005, 4:04 PM










To André/Preconceito? Alexandre 25/AGO/2005, 6:43 PM











To André/Preconceito? André Oliveira 26/AGO/2005, 6:44 PM












To André/Preconceito? Alexandre 26/AGO/2005, 7:03 PM
Preconceito? David 24/AGO/2005, 9:31 PM

Preconceito? Tom 27/AGO/2005, 2:09 PM
Favor revisar keila 23/AGO/2005, 12:22 PM
Favor revisar Márcio Osório 23/AGO/2005, 2:15 PM

Favor revisar keila 23/AGO/2005, 2:19 PM
Favor revisar Alexandre 24/AGO/2005, 10:24 AM

Favor revisar Johannes 24/AGO/2005, 3:00 PM
Inglês para economia Ana Lucia 23/AGO/2005, 12:21 PM
Inglês para economia MAAA 25/AGO/2005, 8:13 AM
Expressions... ricky 23/AGO/2005, 12:05 PM
Expressions... Dale/RS 23/AGO/2005, 12:30 PM

to Dale-Expressions... ricky 23/AGO/2005, 2:16 PM
Expressions... Dale/RS 23/AGO/2005, 2:34 PM

to Dale-Expressions... ricky 23/AGO/2005, 5:06 PM
To be quick off the mark André Oliveira 23/AGO/2005, 5:11 PM
Expressions... Dale/RS 23/AGO/2005, 6:28 PM
to be on cloud nine Tiago 23/AGO/2005, 6:32 PM
talk down to someone Tiago 23/AGO/2005, 6:39 PM
speak your mind Tiago 23/AGO/2005, 6:45 PM
talk up a storm Tiago 23/AGO/2005, 6:48 PM

Is it correct? Deivis 24/AGO/2005, 8:38 AM


Is it correct? André Oliveira 24/AGO/2005, 9:05 AM

to Andre-Dale-Tiago-talk up a storm ricky 24/AGO/2005, 8:43 AM


to Andre-Dale-Tiago-talk up a storm Dale/RS 24/AGO/2005, 11:04 AM


to Dale - to pull off ricky 24/AGO/2005, 2:02 PM
Learning English on the Internet Dale/RS 23/AGO/2005, 11:46 AM
Learning English on the Internet Márcio Osório 23/AGO/2005, 2:24 PM

Learning English on the Internet Dale/RS 23/AGO/2005, 2:36 PM
Stop crying you heart out Catherine 23/AGO/2005, 10:33 AM
Stop crying you heart out Dale/RS 23/AGO/2005, 10:42 AM

Stop crying you heart out Catherine 23/AGO/2005, 11:03 AM
Stop crying you heart out Dale/RS 23/AGO/2005, 6:32 PM
Pessoa que não consegue parar de comprar Telma Regina 22/AGO/2005, 11:52 PM
Pessoa que não consegue parar de comprar Rodolfo 22/AGO/2005, 11:57 PM

Pessoa que não consegue parar de comprar Telma Regina 23/AGO/2005, 12:00 AM


Para Telma Regina Lorena 23/AGO/2005, 12:50 AM



Para Telma Regina José Roberto 23/AGO/2005, 9:08 AM




Para Telma Regina Raquel 23/AGO/2005, 9:24 AM





Para Telma Regina Telma Regina 23/AGO/2005, 5:38 PM





Para Raquel Telma Regina 23/AGO/2005, 5:50 PM






Para Raquel Raquel 23/AGO/2005, 7:42 PM







Para Raquel José Roberto 23/AGO/2005, 11:08 PM







Para Raquel Telma Regina 24/AGO/2005, 12:24 AM








Para Raquel Telma Regina 24/AGO/2005, 12:30 AM



Para Lorena Telma Regina 23/AGO/2005, 5:47 PM



Para Lorena Telma Regina 23/AGO/2005, 10:23 PM




Para Telma Regina Lorena 23/AGO/2005, 11:18 PM





Para Lorena Telma Regina 24/AGO/2005, 12:10 AM
Pessoa que não consegue parar de comprar Dale/RS 23/AGO/2005, 9:37 AM

Pessoa que não consegue parar de comprar Telma Regina 23/AGO/2005, 10:41 PM
consumista impotencial Telma Regina 22/AGO/2005, 11:27 PM
consumista impotencial Márcio Osório 22/AGO/2005, 11:48 PM

consumista impotencial Telma Regina 23/AGO/2005, 12:06 AM


consumista impotencial Márcio Osório 23/AGO/2005, 2:20 AM



consumista impotencial Julinho 23/AGO/2005, 9:33 AM
Devendo muito Telma Regina 22/AGO/2005, 10:45 PM
Devendo muito Márcio Osório 22/AGO/2005, 11:32 PM

Devendo muito Dale/RS 23/AGO/2005, 9:44 AM


Devendo muito Márcio Osório 23/AGO/2005, 2:02 PM
Self-seeking praise Telma Regina 22/AGO/2005, 9:24 PM
Self-seeking praise Tiago 22/AGO/2005, 10:00 PM

Self-seeking praise J. Alex 11/MAR/2011, 4:03 PM
Self-seeking praise André Oliveira 22/AGO/2005, 10:20 PM
Self-seeking praise Márcio Osório 22/AGO/2005, 10:57 PM
Metodologia renato 22/AGO/2005, 9:16 PM
Make up one's bed or do up one's bed? Márcio Osório 22/AGO/2005, 8:24 PM
Make up one's bed or do up one's bed? Márcio Osório 22/AGO/2005, 8:25 PM

Make up one's bed or do up one's bed? Tiago 22/AGO/2005, 10:15 PM


Make up one's bed or do up one's bed? José Roberto 22/AGO/2005, 10:57 PM



Make up one's bed or do up one's bed? Márcio Osório 22/AGO/2005, 11:04 PM




Make up one's bed or do up one's bed? Johannes 23/AGO/2005, 7:59 AM





Make up one's bed or do up one's bed? José Roberto 23/AGO/2005, 9:12 AM
Imagem de Nossa Senhora Lorena 22/AGO/2005, 3:01 PM
Imagem de Nossa Senhora Márcio Osório 22/AGO/2005, 8:49 PM
Varicocele Gus 22/AGO/2005, 1:35 PM
Varicocele orlando 22/AGO/2005, 2:49 PM

Varicocele Rodolfo 22/AGO/2005, 3:31 PM
Tradução simultânea Gus 22/AGO/2005, 1:32 PM
Tradução simultânea orlando 22/AGO/2005, 3:28 PM
O que significa "dim bulb" KittyPride 22/AGO/2005, 9:50 AM
O que significa "dim bulb" Dale/RS 22/AGO/2005, 10:24 AM

O que significa "dim bulb" Saga 22/AGO/2005, 10:36 AM
Do or wash the dishes? Rita 22/AGO/2005, 8:14 AM
Do or wash the dishes? orlando 22/AGO/2005, 8:52 AM

Do or wash the dishes? Boorz 22/AGO/2005, 9:11 AM


Do or wash the dishes? Johannes 22/AGO/2005, 1:10 PM



Do or wash the dishes? Márcio Osório 22/AGO/2005, 8:56 PM

Do or wash the dishes? Dale/RS 22/AGO/2005, 9:46 AM
Stative verb Carlos 21/AGO/2005, 5:54 PM
Stative verb m rob 21/AGO/2005, 7:56 PM

Stative verb Elsa 22/AGO/2005, 12:18 AM
Taxes and the police in the United States Alexandre 21/AGO/2005, 4:27 PM
Taxes and the police in the United States Dale/RS 21/AGO/2005, 5:41 PM

Taxes and the police in the United States Alexandre 22/AGO/2005, 5:05 AM


Taxes and the police in the United States Dale/RS 22/AGO/2005, 10:15 AM



To Dale:Oregon flabbergasted Johannes 22/AGO/2005, 2:02 PM



Taxes and the police in the United States Alexandre 22/AGO/2005, 11:45 PM




Taxes and the police in the United States Dale/RS 23/AGO/2005, 9:32 AM





Taxes and the police in the United States Alexandre 23/AGO/2005, 10:49 AM
Tomar bênção gil 21/AGO/2005, 12:20 PM
Tomar bênção André Oliveira 21/AGO/2005, 2:18 PM

Tomar bênção Johannes 21/AGO/2005, 3:05 PM
Dá para aprender inglês na web? Irineumc 20/AGO/2005, 10:01 AM
Dá para aprender inglês na web? Fabio 20/AGO/2005, 4:39 PM

Dá para aprender inglês na web? irineumc 23/AGO/2005, 1:00 PM
Dicionário fonético Luiz Clemente Vieira 20/AGO/2005, 9:44 AM
Dicionário fonético Elsa 20/AGO/2005, 11:18 AM

Dicionário fonético Fabio 20/AGO/2005, 4:42 PM
Dicionário fonético Carla 20/AGO/2005, 5:57 PM
Dicionário fonético Wauber 20/AGO/2005, 7:27 PM
Falta de comprometimento bello 19/AGO/2005, 5:21 PM
Falta de comprometimento Fabio 20/AGO/2005, 4:44 PM

Falta de comprometimento Mônica 20/AGO/2005, 6:11 PM


Falta de comprometimento Márcio Osório 20/AGO/2005, 10:07 PM


Falta de comprometimento Johannes 21/AGO/2005, 8:56 AM



(Pre)conceito Lin 22/AGO/2005, 11:50 AM
Falta de comprometimento Daniele 20/AGO/2005, 6:22 PM

Falta de comprometimento alzira 21/AGO/2005, 10:52 PM


Falta de comprometimento To Alzira 22/AGO/2005, 8:13 PM
Bebida choca Carla 19/AGO/2005, 4:54 PM
Bebida choca Johannes 19/AGO/2005, 5:37 PM

Cerveja choca Márcio Osório 19/AGO/2005, 7:33 PM


Cerveja choca Johannes 20/AGO/2005, 7:32 AM



ovo choco Lin 20/AGO/2005, 6:17 PM



Cerveja choca Márcio Osório 20/AGO/2005, 9:38 PM
Derivação parassintética Debbie 19/AGO/2005, 3:43 PM
Derivação parassintética Raquel 20/AGO/2005, 11:05 AM
Culture differences - Brazilian drinks (and food) Carol 19/AGO/2005, 3:19 PM
Culture differences - Brazilian drinks (and food) André Oliveira 19/AGO/2005, 3:28 PM

Culture differences - Brazilian drinks (and food) Johannes 19/AGO/2005, 5:40 PM


Culture differences - Brazilian drinks (and food) Alexandre 20/AGO/2005, 11:39 AM



Culture differences - Brazilian drinks (and food) Carol 22/AGO/2005, 4:44 PM
Root, stem and base Debbie 19/AGO/2005, 12:21 PM
Web sites Pedro 19/AGO/2005, 10:05 AM
Web sites Alexandre 20/AGO/2005, 12:50 PM
Nat'l and Int'l Ronei Amorim 19/AGO/2005, 9:50 AM
Nat'l and Int'l Tom 19/AGO/2005, 10:36 AM
Meaning of "that's yours for the asking" Marçal Leme de Camargo 19/AGO/2005, 9:28 AM
Meaning of "that's yours for the asking" Johannes 19/AGO/2005, 10:53 AM
Ingles Instrumental Marco Queiroz 18/AGO/2005, 8:33 PM
Ingles Instrumental orlando 18/AGO/2005, 9:13 PM
Ingles Instrumental Márcio Osório 18/AGO/2005, 11:03 PM
Ingles Instrumental Eduardo 07/MAR/2006, 1:04 AM
Zero morpheme Debbie 18/AGO/2005, 7:08 PM
Zero morpheme Tiago 18/AGO/2005, 7:19 PM
Zero morpheme Ricardo - EMB - 18/AGO/2005, 7:36 PM
Suffix Debbie 18/AGO/2005, 6:13 PM
Suffix Tiago 18/AGO/2005, 6:42 PM

Suffix Ricardo - EMB - 18/AGO/2005, 7:02 PM
Staircase vs stairway ricky 18/AGO/2005, 4:00 PM
Staircase vs stairway Tom 18/AGO/2005, 6:39 PM

to TOM-Staircase vs stairway Ricky 19/AGO/2005, 9:26 AM
Overdraft Ik 18/AGO/2005, 2:37 PM
Overdraft André Oliveira 18/AGO/2005, 3:31 PM

Overdraft Ik 18/AGO/2005, 3:58 PM
To change / to switch Paulo 18/AGO/2005, 1:48 PM
Onde aprender inglês Hellen B. Paiva 18/AGO/2005, 1:40 PM
Onde aprender inglês orlando 18/AGO/2005, 9:07 PM
To be - weird use?! Gus 18/AGO/2005, 12:42 PM
To be - weird use?! José Roberto 18/AGO/2005, 1:00 PM
To be - weird use?! Márcio Osório 18/AGO/2005, 2:41 PM

Hillbilly-speak m rob 18/AGO/2005, 9:18 PM


Hillbilly-speak Márcio Osório 18/AGO/2005, 11:37 PM


Hillbilly-speak Alexandre 19/AGO/2005, 4:17 AM


Hillbilly-speak José Roberto 19/AGO/2005, 8:57 AM



Hillbilly-speak Márcio Osório 19/AGO/2005, 6:37 PM
Angioplastia. Gus 18/AGO/2005, 12:36 PM
Angioplastia. CR 18/AGO/2005, 3:03 PM
Angioplastia. Márcio Osório 18/AGO/2005, 3:21 PM
Google Sightseeing Marcelo 18/AGO/2005, 11:04 AM
To hand off vs to hand over ricky 18/AGO/2005, 10:54 AM
To hand off vs to hand over Márcio Osório 19/AGO/2005, 8:05 PM

hand off vs kick off Márcio Osório 19/AGO/2005, 8:21 PM

to Marcio-To hand off vs to hand over ricky 22/AGO/2005, 6:36 PM
Feel hot Paulo 18/AGO/2005, 10:19 AM
Feel hot Tiago 18/AGO/2005, 6:54 PM
Guiness gil 18/AGO/2005, 8:19 AM
Guiness orlando 18/AGO/2005, 9:30 AM
Have going for it Cléber 18/AGO/2005, 12:13 AM
Have going for it Tom 18/AGO/2005, 12:54 AM
Temas para monografia Nádia Lima 17/AGO/2005, 9:18 PM
Temas para monografia Fabio 18/AGO/2005, 9:45 AM

Temas para monografia Ricardo - EMB - 18/AGO/2005, 3:24 PM
Give me out Rita 17/AGO/2005, 12:28 PM
Give me out Tiago 17/AGO/2005, 12:37 PM

Give me out Rita 17/AGO/2005, 2:05 PM


Give me out Márcio Osório 17/AGO/2005, 4:09 PM



Give me out Tiago 17/AGO/2005, 5:12 PM



Give me out Johannes 17/AGO/2005, 5:23 PM




Give me out Tiago 17/AGO/2005, 6:17 PM





Give me out Tom 18/AGO/2005, 12:57 AM






Give me out Rita 18/AGO/2005, 9:22 AM







Give me out Tom 18/AGO/2005, 6:50 PM





Give me out Johannes 18/AGO/2005, 9:18 AM
Traduz pra mim? Ed 17/AGO/2005, 11:07 AM
Traduz pra mim? André Oliveira 17/AGO/2005, 11:21 AM
More translation Thiago 17/AGO/2005, 10:48 AM
More translation Tiago 17/AGO/2005, 12:32 PM
More translation Maria Valeska 17/AGO/2005, 12:37 PM

More translation Tiago 17/AGO/2005, 12:41 PM


More translation Maria Valeska 17/AGO/2005, 2:46 PM



More translation Márcio Osório 17/AGO/2005, 9:49 PM
At your disposal Silvio 17/AGO/2005, 9:38 AM
At your disposal Johannes 17/AGO/2005, 10:07 AM

At your disposal Silvio 17/AGO/2005, 10:40 AM


At your disposal Rodolfo 17/AGO/2005, 10:56 AM



At your disposal Gerson A. Ramazzotti 17/AGO/2005, 12:16 PM
At your disposal Wauber 17/AGO/2005, 9:36 PM
Singular ou plural (is ou are)? Márcio Osório 16/AGO/2005, 11:40 PM
Singular ou plural (is ou are)? Tiago 16/AGO/2005, 11:50 PM

Singular ou plural (is ou are)? Maria Valeska 17/AGO/2005, 12:26 PM


Singular ou plural (is ou are)? To Maria Valeska 17/AGO/2005, 8:27 PM



Singular ou plural (is ou are)? Márcio Osório 17/AGO/2005, 9:08 PM
Phrasal Verb and Idiom Marina 16/AGO/2005, 8:17 PM
Phrasal Verb and Idiom Márcio Osório 16/AGO/2005, 9:55 PM
Slang in the web Patty 16/AGO/2005, 5:05 PM
Slang in the web Tiago 16/AGO/2005, 5:30 PM

Slang in the web Márcio Osório 16/AGO/2005, 9:30 PM


Slang in the web michel 08/SET/2005, 8:34 PM
Back up x back off ricky 16/AGO/2005, 4:37 PM
Back up x back off Tiago 16/AGO/2005, 5:46 PM

to Tiago-Marcio - Back up x back off ricky 17/AGO/2005, 9:48 AM
Back up x back off Márcio Osório 16/AGO/2005, 9:13 PM

Back up x back off Gus 17/AGO/2005, 1:39 PM


Back up x back off Márcio Osório 18/AGO/2005, 6:11 AM
Translation Thiago 16/AGO/2005, 10:59 AM
Translation Tiago 16/AGO/2005, 5:49 PM

Translation Thiago 16/AGO/2005, 9:14 PM
Hang tough Deivis 16/AGO/2005, 7:43 AM
Hang tough Tiago 16/AGO/2005, 5:51 PM

Hang tough Maria Valeska 17/AGO/2005, 12:18 PM

Hang tough Rafael 20/AGO/2005, 3:23 PM
A language history of the world Alexandre 16/AGO/2005, 2:56 AM
Push onself / follow up bart 16/AGO/2005, 1:52 AM
Push onself / follow up Alexandre 16/AGO/2005, 5:58 PM
Push onself / follow up Tiago 16/AGO/2005, 6:00 PM
Desde quando Jéssica Zuma 15/AGO/2005, 8:07 PM
Desde quando André Oliveira 15/AGO/2005, 9:30 PM
Desde quando Márcio Osório 15/AGO/2005, 9:35 PM

Desde quando Jéssica 15/AGO/2005, 10:04 PM


Desde quando Márcio Osório 15/AGO/2005, 10:30 PM
In mind Thiago 15/AGO/2005, 6:21 PM
In mind André Oliveira 15/AGO/2005, 6:39 PM
In mind Márcio Osório 15/AGO/2005, 9:47 PM
Ação jurídica Ronei Amorim 15/AGO/2005, 3:25 PM
Ação jurídica orlando 15/AGO/2005, 4:37 PM
Ação jurídica Márcio Osório 15/AGO/2005, 9:57 PM

Ação jurídica Márcio Osório 15/AGO/2005, 10:00 PM


Ação jurídica Ronei Amorim 19/AGO/2005, 9:48 AM
'Somebody help' or 'Somebody helps'? André 15/AGO/2005, 1:31 PM
'Somebody help' or 'Somebody helps'? José Roberto 15/AGO/2005, 2:29 PM

'Somebody help' or 'Somebody helps'? Rodolfo 15/AGO/2005, 2:48 PM


'Somebody help' or 'Somebody helps'? Tom 15/AGO/2005, 2:58 PM



'Somebody help' or 'Somebody helps'? André 15/AGO/2005, 5:27 PM
'Somebody help' or 'Somebody helps'? Márcio Osório 15/AGO/2005, 10:15 PM
Como aprender melhor? Lucas 15/AGO/2005, 7:45 AM
Como aprender melhor? Fabio 15/AGO/2005, 10:00 AM
Como aprender melhor? Deivis 15/AGO/2005, 10:17 AM

Getting goals..I will Lucas 15/AGO/2005, 11:11 AM


Getting goals..I will Boorz 15/AGO/2005, 3:57 PM



Getting goals..I will Lucas 15/AGO/2005, 4:58 PM
Trouble understanding a sentence Márcio Osório 15/AGO/2005, 12:46 AM
Trouble understanding a sentence Ana M 15/AGO/2005, 3:25 AM

Trouble understanding a sentence Márcio Osório 15/AGO/2005, 8:47 PM


Trouble understanding a sentence Márcio Osório 15/AGO/2005, 8:51 PM
Trouble understanding a sentence Deivis 15/AGO/2005, 7:50 AM

Trouble understanding a sentence Márcio Osório 15/AGO/2005, 9:06 PM
Motel Edson 14/AGO/2005, 7:44 PM
Motel Rosa Maria 14/AGO/2005, 9:11 PM
Motel Rodolfo 14/AGO/2005, 10:37 PM

Motel Edson 14/AGO/2005, 10:42 PM


Motel Juliana 14/AGO/2005, 11:02 PM



Motel Edson 15/AGO/2005, 7:28 PM


Motel Gus 17/AGO/2005, 1:46 PM



Motel Dale/RS 23/AGO/2005, 10:39 AM




Motel Rodolfo 24/AGO/2005, 9:52 AM
Métodos X Aprendizagem X Consequências no Futuro. A. Nogueira 14/AGO/2005, 4:34 PM
Métodos X Aprendizagem X Consequências no Futuro. Ricardo - EMB - 15/AGO/2005, 11:02 AM

Para Ricardo-Métodos X Aprendizagem X C Marcelo 15/AGO/2005, 11:27 AM


Para Ricardo-Métodos X Aprendizagem X C Rodolfo 15/AGO/2005, 2:45 PM



Para Ricardo-Métodos X Aprendizagem X C Daisy 15/AGO/2005, 4:56 PM




Para Daisy-Métodos X Aprendizagem X C Marcelo 16/AGO/2005, 10:53 AM



Para Ricardo-Métodos X Aprendizagem X C Márcio Osório 16/AGO/2005, 11:13 PM




To Marcio Alexandre 17/AGO/2005, 9:24 PM





To Marcio Márcio Osório 20/AGO/2005, 2:31 AM
Métodos X Aprendizagem X Consequências no Futuro. Alexandre 17/AGO/2005, 9:11 PM
Banheiro de show Deivis 14/AGO/2005, 10:32 AM
Banheiro de show orlando 14/AGO/2005, 11:23 AM

Banheiro de show Susana 14/AGO/2005, 12:18 PM


Banheiro de show Tom 14/AGO/2005, 2:14 PM


Banheiro de show MJD 14/AGO/2005, 2:15 PM



Banheiro de show Ana M 14/AGO/2005, 2:49 PM


Banheiro de show orlando 14/AGO/2005, 3:41 PM



Show de banheiro Johannes 14/AGO/2005, 5:33 PM
Banheiro de show Márcio Osório 14/AGO/2005, 5:40 PM
We gotta stop meeting like this! Márcio Osório 13/AGO/2005, 9:43 PM
We gotta stop meeting like this! Tom 13/AGO/2005, 9:44 PM

We gotta stop meeting like this! Márcio Osório 14/AGO/2005, 1:34 AM


We gotta stop meeting like this! Susana 14/AGO/2005, 12:24 PM



Suzanna book ?????? Johannes 14/AGO/2005, 5:22 PM




Suzanna book ?????? Susana 14/AGO/2005, 7:11 PM





Suzanna book ?????? Susana 14/AGO/2005, 7:18 PM






Suzanna book ?????? Márcio Osório 14/AGO/2005, 7:41 PM



We gotta stop meeting like this! Márcio Osório 14/AGO/2005, 5:52 PM




We gotta stop meeting like this! Márcio Osório 14/AGO/2005, 6:03 PM





Bucket Bar Johannes 15/AGO/2005, 1:32 PM
Alfabetização Suy 13/AGO/2005, 6:34 PM
Expressions bart 13/AGO/2005, 3:50 PM
Expressions Tom 13/AGO/2005, 5:45 PM
To yank one's rope Gus 13/AGO/2005, 2:45 PM
To yank one's rope Tom 13/AGO/2005, 4:15 PM

To yank one's rope Rodolfo 13/AGO/2005, 6:01 PM


To yank one's rope Márcio Osório 13/AGO/2005, 9:21 PM



To yank one's rope Tom 13/AGO/2005, 9:46 PM




To yank one's rope Márcio Osório 13/AGO/2005, 10:29 PM





HUA!!! Tom 17/AGO/2005, 4:11 PM
Consulta médica Raquel 13/AGO/2005, 10:45 AM
Consulta médica Rodolfo 13/AGO/2005, 11:48 AM

Consulta médica orlando 13/AGO/2005, 1:06 PM
Consulta médica Gus 13/AGO/2005, 2:13 PM

Consulta médica Tom 13/AGO/2005, 2:28 PM


Consulta médica Raquel 13/AGO/2005, 5:56 PM



Consulta médica Tom 14/AGO/2005, 2:16 PM




Consulta médica Daisy 17/AGO/2005, 9:22 AM
New Words!! Tom 12/AGO/2005, 5:17 PM
New Words!! Márcio Osório 12/AGO/2005, 9:08 PM
New Words!! Daniela Costa 13/AGO/2005, 7:58 AM
Ascribe Paty 12/AGO/2005, 2:48 PM
Ascribe orlando 12/AGO/2005, 5:34 PM

Ascribe Gus 13/AGO/2005, 2:20 PM
Belo Horizonte Erick 12/AGO/2005, 12:36 PM
Belo Horizonte kaewan 12/AGO/2005, 9:55 PM
D club Juliano 12/AGO/2005, 11:27 AM
D club Juliano 12/AGO/2005, 11:28 AM

D club MJD 13/AGO/2005, 3:15 AM
Pessoa entrona Marina 12/AGO/2005, 1:14 AM
Pessoa entrona Márcio Osório 12/AGO/2005, 9:49 AM

Pessoa entrona Raquel 12/AGO/2005, 10:11 AM

Pessoa entrona Marina 12/AGO/2005, 6:42 PM


Pessoa entrona Márcio Osório 12/AGO/2005, 10:57 PM
Pessoa entrona André Oliveira 12/AGO/2005, 11:38 AM

Pessoa entrona Marina 12/AGO/2005, 6:43 PM


Pessoa entrona André Oliveira 12/AGO/2005, 6:56 PM



Pessoa entrona Andrea 13/AGO/2005, 12:05 AM




Pessoa entrona/ Free- loader Gus 13/AGO/2005, 2:24 PM





Pessoa entrona/ Free- loader Márcio Osório 13/AGO/2005, 4:07 PM

Pessoa entrona Entrona 13/AGO/2005, 3:35 PM


Pessoa entrona Márcio Osório 13/AGO/2005, 4:16 PM
Pessoa entrona Wellington P Santos 22/AGO/2005, 1:59 PM
Ensino da Língua Inglesa Ana Paula 11/AGO/2005, 6:30 PM
Ensino da Língua Inglesa Alexandre 12/AGO/2005, 1:46 AM
Friend of mine/ my friend Alex!now 11/AGO/2005, 5:41 PM
Friend of mine/ my friend MJD 11/AGO/2005, 8:23 PM

Friend of mine/ my friend Tiago 11/AGO/2005, 9:03 PM
Friend of mine/ my friend Márcio Osório 11/AGO/2005, 9:27 PM

Friend of mine/ my friend Alex!now 12/AGO/2005, 9:08 AM

Friend of mine/ my friend Márcio Osório 12/AGO/2005, 9:30 AM


Friend of mine/ my friend Geraldo Sampaio 17/AGO/2005, 11:53 AM
What does"colitas" mean in Hotel Califor Mauricio 11/AGO/2005, 3:32 PM
What does"colitas" mean in Hotel Califor CR 11/AGO/2005, 4:37 PM

What does"colitas" mean in Hotel Califor Márcio Osório 11/AGO/2005, 8:43 PM


What does"colitas" mean in Hotel Califor Maria Valeska 12/AGO/2005, 12:31 PM



What does"colitas" mean in Hotel Califor Ana M 13/AGO/2005, 9:34 PM


What does"colitas" mean in Hotel Califor Craysson 16/SET/2005, 6:59 PM
Baller Paula 11/AGO/2005, 1:52 PM
Baller orlando 11/AGO/2005, 2:30 PM

Baller Raquel 11/AGO/2005, 2:50 PM
Pagar mico! Gus 11/AGO/2005, 1:41 PM
Pagar mico! Johannes 11/AGO/2005, 1:57 PM
Smoking gun. Gus 11/AGO/2005, 1:22 PM
Smoking gun. Johannes 11/AGO/2005, 1:53 PM
To make the cut Gus 11/AGO/2005, 12:33 PM
To make the cut Lin 11/AGO/2005, 12:55 PM

To make the cut Thelma Luisa 11/AGO/2005, 12:57 PM
Pour point Bruno 10/AGO/2005, 9:20 PM
Pour point Tiago 10/AGO/2005, 9:38 PM

Pour point Alexandre 11/AGO/2005, 5:02 AM


calorimetria Lin 11/AGO/2005, 1:05 PM



calorimetria Tiago 11/AGO/2005, 8:52 PM




Pour point (Thxs) Bruno 11/AGO/2005, 9:19 PM
Macacão - F1 Jeferson 10/AGO/2005, 5:41 PM
Macacão - F1 Tom 10/AGO/2005, 6:41 PM

Macacão - F1 Jeferson 10/AGO/2005, 6:46 PM
Curso de Letras ana lucia vergueiro 10/AGO/2005, 4:44 PM
Curso de Letras Tiago 10/AGO/2005, 4:52 PM
Curso de Letras orlando 10/AGO/2005, 7:44 PM

Curso de Letras Susana 12/AGO/2005, 11:20 AM


Curso de Letras orlando 12/AGO/2005, 1:24 PM


Curso de Letras DJ 13/AGO/2005, 4:39 PM



Curso de Letras Susana 13/AGO/2005, 11:25 PM




Curso de Letras orlando 14/AGO/2005, 11:13 AM





Curso de Letras Susana 14/AGO/2005, 12:16 PM






Curso de Letras DJ 14/AGO/2005, 5:54 PM
Realm / disclaimer Gus 10/AGO/2005, 12:40 PM
Realm / disclaimer André Oliveira 10/AGO/2005, 3:33 PM

Realm / disclaimer Publio 11/AGO/2005, 11:42 PM
To fly by the seat of your pants Gus 10/AGO/2005, 12:31 PM
To fly by the seat of your pants Johannes 10/AGO/2005, 12:41 PM
Ring road x By pass José Roberto 10/AGO/2005, 12:28 PM
Ring road x By pass Gus 10/AGO/2005, 3:41 PM
Folgado valdir 10/AGO/2005, 11:22 AM
Folgado Tiago 10/AGO/2005, 12:22 PM

Folgado Johannes 10/AGO/2005, 12:52 PM


Folgado Tiago 10/AGO/2005, 4:59 PM



Folgado Johannes 11/AGO/2005, 10:01 AM
O que é "all summer"? Mateus 10/AGO/2005, 7:37 AM
O que é "all summer"? Tom 10/AGO/2005, 8:32 AM
O que é "all summer"? junior 10/AGO/2005, 11:26 AM

O que é "all summer"? Tom 10/AGO/2005, 4:25 PM
Like vs. as Publio 09/AGO/2005, 11:27 PM
Like vs. as orlando 10/AGO/2005, 10:07 AM

Like vs. as Publio 10/AGO/2005, 10:35 PM
Like vs. as José Roberto 10/AGO/2005, 10:08 AM
Hollaback William 09/AGO/2005, 10:35 PM
Hollaback Pamela 09/AGO/2005, 11:48 PM
Hollaback Tiago 09/AGO/2005, 11:53 PM
A riddle for Tom Lin 09/AGO/2005, 8:51 PM
Back at ya! Tom 09/AGO/2005, 9:53 PM
Kept on vs. carried on - Difference Márcio Osório 09/AGO/2005, 8:48 PM
Kept on vs. carried on - Difference Johannes 10/AGO/2005, 12:32 PM
Kept on vs. carried on - Difference Tiago 10/AGO/2005, 12:46 PM
Kept on vs. carried on - Difference Márcio Osório 10/AGO/2005, 8:32 PM
Separação de sílabas em inglês Priscila 09/AGO/2005, 6:12 PM
Separação de sílabas Tiago 09/AGO/2005, 7:26 PM

Separação de sílabas Tom 09/AGO/2005, 7:34 PM
Sling Paulo Vidal 09/AGO/2005, 4:07 PM
Sling Tiago 09/AGO/2005, 6:49 PM
To Johannes-Portugal wildfire Ron 09/AGO/2005, 3:15 PM
Portugal wildfire Johannes 10/AGO/2005, 10:00 AM
Pronunciation of "s" in word-final posit ricky 09/AGO/2005, 2:40 PM
Pronunciation of "s" in word-final posit Ricardo - EMB - 09/AGO/2005, 3:26 PM

Pronunciation of "s" in word-final posit ricky 09/AGO/2005, 4:33 PM
Pronunciation of "s" in word-final posit José Roberto 10/AGO/2005, 1:09 PM

Pronunciation of "s" in word-final posit José Roberto 10/AGO/2005, 3:02 PM

Pronunciation of "s" in word-final posit ricky 10/AGO/2005, 4:13 PM
Vocabulário DJ - RJ 09/AGO/2005, 11:16 AM
Vocabulário Tiago 09/AGO/2005, 7:47 PM

Concurso público Raquel 09/AGO/2005, 9:05 PM


Concurso público Johannes 10/AGO/2005, 10:12 AM



Concurso público Raquel 10/AGO/2005, 10:43 AM




Concurso público André Oliveira 12/AGO/2005, 11:42 AM
An old friend of Sophia´s jose rocha 09/AGO/2005, 6:16 AM
An old friend of Sophia´s Ana M 09/AGO/2005, 9:52 AM

An old friend of Sophia´s Ana M 09/AGO/2005, 10:33 AM


An old friend of Sophia´s Tiago 09/AGO/2005, 8:07 PM



An old friend of Sophia´s Tiago 09/AGO/2005, 8:18 PM




An old friend of Sophia´s Ana M 09/AGO/2005, 8:26 PM
Still x gerúndio bart 09/AGO/2005, 6:14 AM
Still x gerúndio Cris 09/AGO/2005, 8:10 AM

Still x gerúndio Maria Valeska 09/AGO/2005, 12:22 PM
Intervalo Telma Regina 08/AGO/2005, 11:26 PM
Intervalo Cris 09/AGO/2005, 8:07 AM

Intervalo Tom 09/AGO/2005, 9:09 AM

Intervalo Johannes 09/AGO/2005, 9:11 AM


Intervalo Fabricio 09/AGO/2005, 5:33 PM



Intervalo Tom 09/AGO/2005, 7:14 PM
Another riddle for Lin Tom 08/AGO/2005, 6:16 PM
Another riddle for Lin Lin 09/AGO/2005, 12:45 PM

Another riddle for Lin Tom 09/AGO/2005, 9:55 PM
To take place / to be held Ik 08/AGO/2005, 6:02 PM
Brotoeja Paulo 08/AGO/2005, 4:11 PM
Brotoeja Ana M 08/AGO/2005, 5:19 PM

Brotoeja Tiago 08/AGO/2005, 6:12 PM


Brotoeja Tom 08/AGO/2005, 6:19 PM



Brotoeja Tiago 08/AGO/2005, 6:23 PM




Brotoeja Maria Valeska 09/AGO/2005, 12:05 PM





Brotoeja Tiago 09/AGO/2005, 6:30 PM






Brotoeja Maria Valeska 10/AGO/2005, 12:56 PM







Brotoeja Tiago 10/AGO/2005, 5:36 PM








Brotoeja Tom 11/AGO/2005, 12:02 AM
Argentino José Roberto 08/AGO/2005, 2:39 PM
Argentino Ana M 08/AGO/2005, 3:09 PM
Embrulhar pra presente Ju 08/AGO/2005, 8:33 AM
Embrulhar pra presente Ana M 08/AGO/2005, 9:13 AM

Embrulhar pra presente Raquel 08/AGO/2005, 9:36 AM


Embrulhar pra presente Ana M 08/AGO/2005, 10:44 AM

Embrulhar pra presente Ju 08/AGO/2005, 9:57 AM
Embrulhar pra presente Gus 13/AGO/2005, 2:33 PM
Qual a tradução? [GIBI] Hugo Leonardo 08/AGO/2005, 12:46 AM
Qual a tradução? [GIBI] Ana M 08/AGO/2005, 9:34 AM
Qual a tradução? [GIBI] André Oliveira 08/AGO/2005, 9:36 AM

Qual a tradução? [GIBI] Ana M 08/AGO/2005, 10:48 AM


Qual a tradução? [GIBI] Hugo Leonardo 14/AGO/2005, 9:37 PM
They always walk by... Márcio Osório 07/AGO/2005, 11:17 PM
They always walk by... Tom 08/AGO/2005, 12:21 AM
Leite desnatado Camila 07/AGO/2005, 10:11 PM
Leite desnatado Rodolfo 07/AGO/2005, 11:34 PM

Leite desnatado Tiago 08/AGO/2005, 5:47 PM
Do the dishes, do the ironning, do the cooking.... bart 07/AGO/2005, 3:06 PM
Do the dishes, do the ironning, do the cooking.... Tiago 07/AGO/2005, 4:34 PM

Do the dishes, do the ironning, do the cooking.... Tom 07/AGO/2005, 5:18 PM
Stop - ...ing / to ... bart 07/AGO/2005, 10:00 AM
Stop - ...ing / to ... Tom 07/AGO/2005, 1:45 PM

Stop - ...ing / to ... Tiago 07/AGO/2005, 5:15 PM


Stop - ...ing / to ... Tom 07/AGO/2005, 9:55 PM



Stop - ...ing / to ... Ana M 08/AGO/2005, 12:32 PM




Stop - ...ing / to ... Tiago 08/AGO/2005, 5:58 PM





Stop - ...ing / to ... Ana M 08/AGO/2005, 7:33 PM
Stop - ...ing / to ... Paulo Vidal 09/AGO/2005, 4:12 PM
Stop - ...ing / to ... Paulo Vidal 09/AGO/2005, 4:51 PM
Stop - ...ing / to ... Gus 11/AGO/2005, 1:35 PM
You won't Google me into... Márcio Osório 07/AGO/2005, 12:58 AM
You won't Google me into... Tiago 07/AGO/2005, 3:28 PM

You won't Google me into... Márcio Osório 07/AGO/2005, 11:07 PM
Fazenda, rancho e chácara Camila 06/AGO/2005, 10:00 PM
Fazenda, rancho e chácara Tiago 07/AGO/2005, 4:14 PM
Translation - "por agora" Thiago 06/AGO/2005, 12:24 AM
Translation - "por agora" Rodolfo 06/AGO/2005, 9:31 AM

Translation - "por agora" Tom 06/AGO/2005, 9:34 AM

Translation - "por agora" Márcio Osório 07/AGO/2005, 12:35 AM

Translation - "por agora" Thiago 07/AGO/2005, 1:18 AM


Translation - "por agora" Tom 07/AGO/2005, 9:04 AM
Automatic overdrive / entry climate control Ik 05/AGO/2005, 3:23 PM
Automatic overdrive / entry climate control Tiago 05/AGO/2005, 6:16 PM

Automatic overdrive / entry climate control Tom 05/AGO/2005, 7:39 PM


to TOM - TIAGO_ Ac overdrive / entry climate contr Ik 05/AGO/2005, 8:05 PM



to TOM - TIAGO_ Ac overdrive / entry climate contr Tom 05/AGO/2005, 9:39 PM




to TOM - TIAGO_ Ac overdrive / entry climate contr Ik 06/AGO/2005, 10:31 AM
Yellow ribbon Pat 05/AGO/2005, 12:26 PM
Yellow ribbon Tom 05/AGO/2005, 1:03 PM

Yellow ribbon Lin 07/AGO/2005, 7:39 AM
To sear vs. to burn ricky 05/AGO/2005, 10:56 AM
To sear vs. to burn Tom 05/AGO/2005, 1:08 PM

To sear vs. to burn ricky 05/AGO/2005, 2:24 PM
Hair Carla 05/AGO/2005, 2:17 AM
Hair Tom 05/AGO/2005, 8:42 AM
Idle Marina 05/AGO/2005, 1:56 AM
idle José Roberto 05/AGO/2005, 8:19 AM
Como aprender pelo menos um inglês razoável? Cybermach 05/AGO/2005, 1:11 AM
Como aprender pelo menos um inglês razoável? Marina 05/AGO/2005, 2:09 AM
Expressão do Garfield Tiago Machado 05/AGO/2005, 12:49 AM
Expressão do Garfield Tom 05/AGO/2005, 8:34 AM

Expressão do Garfield David 07/AGO/2005, 8:16 AM
Tom, me ajude! Helder 05/AGO/2005, 12:47 AM
Tom, me ajude! Raquel 05/AGO/2005, 4:19 PM

Tom, me ajude! Tom 05/AGO/2005, 5:59 PM
Lançamento do site oficial da APPI Sil Jurado 04/AGO/2005, 3:12 PM
Lançamento do site oficial da APPI Victor 06/AGO/2005, 12:23 PM
Ricardo - EMB - formatting Ana M 04/AGO/2005, 3:10 PM
Ricardo - EMB - formatting Ricardo - EMB - 04/AGO/2005, 4:39 PM

Ricardo - EMB - formatting Ana M 04/AGO/2005, 8:26 PM
Pathetically Paulo 04/AGO/2005, 2:47 PM
Pathetically Johannes 04/AGO/2005, 3:13 PM
Técnicas para traduzir músicas erme faria 04/AGO/2005, 2:41 PM
Ajuda – Eng para Port Ana M 04/AGO/2005, 12:08 PM
Ajuda – Eng para Port André Oliveira 04/AGO/2005, 1:24 PM
Ajuda – Eng para Port Cris 04/AGO/2005, 1:25 PM

Ajuda – Eng para Port Ana M 04/AGO/2005, 3:05 PM
A riddle for Lin Tom 04/AGO/2005, 9:14 AM
A riddle for Lin CR 04/AGO/2005, 11:25 AM

A riddle for Lin Johannes 04/AGO/2005, 11:41 AM


A riddle for Lin Lin 04/AGO/2005, 10:45 PM
Just chillin Esdras 04/AGO/2005, 1:05 AM
Just chillin m rob 04/AGO/2005, 2:55 AM
Just chillin Maila 11/AGO/2009, 7:45 PM
Just chillin Just chillin 05/SET/2010, 3:08 AM
Just chillin rene 29/OUT/2010, 3:24 PM
Just chillin jorge marcos 10/MAI/2011, 4:30 PM
Pray tell = Please do tell Márcio Osório 03/AGO/2005, 11:46 PM
Pray tell = Please do tell Tom 04/AGO/2005, 9:16 AM
Bet vs. Wager - Difference Márcio Osório 03/AGO/2005, 11:22 PM
Bet vs. Wager - Difference Tiago 04/AGO/2005, 10:30 AM
Fechar o caixa? Laura 03/AGO/2005, 7:44 PM
Fechar o caixa? Márcio Osório 03/AGO/2005, 10:55 PM

Fechar o caixa? Tom 04/AGO/2005, 1:00 AM


Fechar o caixa? Tiago 04/AGO/2005, 10:26 AM



Fechar o caixa? Tom 04/AGO/2005, 10:53 AM
Livro lançamento Roberta pink 03/AGO/2005, 6:40 PM
Livro lançamento Washington Luis Alves Antonio 24/SET/2005, 3:32 PM
Pagar promessa student 03/AGO/2005, 3:12 PM
Pagar promessa Tiago 03/AGO/2005, 5:56 PM

Pagar promessa Johannes 04/AGO/2005, 9:40 AM
'S Carlos 03/AGO/2005, 1:34 AM
'S Bustamante 03/AGO/2005, 6:04 AM
'S Ana M 03/AGO/2005, 11:24 AM

'S Tom 03/AGO/2005, 1:26 PM


'S Rodolfo 03/AGO/2005, 1:54 PM



'S Tiago 03/AGO/2005, 5:49 PM




'S Tom 03/AGO/2005, 7:44 PM





'S Ana M 03/AGO/2005, 9:48 PM






Pronouncing -'s José Roberto 04/AGO/2005, 11:51 AM







Pronouncing -'s Ana M 04/AGO/2005, 12:11 PM
Cake - for André Alexandre 03/AGO/2005, 12:33 AM
Cake - for André André Oliveira 03/AGO/2005, 2:02 PM

Cake - for André André Oliveira 04/AGO/2005, 7:58 AM
Present progressive Jose 02/AGO/2005, 11:27 PM
Progressive aspect m rob 03/AGO/2005, 1:08 AM

Progressive aspect Jose 04/AGO/2005, 8:45 PM


Progressive aspect Rodolfo 04/AGO/2005, 9:00 PM


Progressive aspect Johannes 05/AGO/2005, 6:57 AM
Present progressive lawanne 15/AGO/2007, 2:33 PM
Present progressive Lala 26/SET/2007, 3:49 PM
How can I say: "Como você já sabe..." Mateus 02/AGO/2005, 9:12 PM
How can I say: "Como você já sabe..." Tom 02/AGO/2005, 9:39 PM

How can I say: "Como você já sabe..." marcelo 03/AGO/2005, 1:42 PM


How can I say: "Como você já sabe..." Tiago 03/AGO/2005, 5:52 PM



How can I say: "Como você já sabe..." Ana M 05/AGO/2005, 12:47 AM
Mockingbird and hollaback Lucas 02/AGO/2005, 2:05 PM
Mockingbird and hollaback Roger 02/AGO/2005, 3:43 PM

Mockingbird lyrics David 03/AGO/2005, 2:11 PM
Arrecadação / arrecadar Laura 02/AGO/2005, 12:31 PM
Arrecadação / arrecadar Lin 02/AGO/2005, 12:58 PM
Arrecadação / arrecadar ricky 02/AGO/2005, 2:45 PM
Arrecadação / arrecadar Laura 04/AGO/2005, 5:11 PM
Alguém pode traduzir? Ed 02/AGO/2005, 11:47 AM
Alguém pode traduzir? Johannes 02/AGO/2005, 1:01 PM
To run over / to run down ricky 02/AGO/2005, 10:42 AM
To run over / to run down André Oliveira 02/AGO/2005, 11:30 AM
To run over / to run down Dale/RS 02/AGO/2005, 2:57 PM

To run over / to run down Márcio Osório 02/AGO/2005, 8:18 PM

to Dale-Andre --To run over / to run down ricky 03/AGO/2005, 9:16 AM
State-run Sandra 02/AGO/2005, 10:13 AM
State-run Tom 02/AGO/2005, 12:05 PM
Wonder Pedro 01/AGO/2005, 6:41 PM
Wonder Tiago 01/AGO/2005, 6:53 PM

Wonder Dale/RS 02/AGO/2005, 8:56 AM
Wonder David 02/AGO/2005, 6:40 PM

Wonder Erick 03/AGO/2005, 11:27 AM
Use of "to trace" Student 01/AGO/2005, 6:37 PM
use of to trace Tom 01/AGO/2005, 7:41 PM

use of to trace/TO TOM Student 01/AGO/2005, 10:58 PM


use of to trace/TO TOM Tom 02/AGO/2005, 9:03 AM

Callahan Johannes 02/AGO/2005, 9:31 AM
"Contar carneirinhos" em inglês Rafael 01/AGO/2005, 4:48 PM
"Contar carneirinhos" em inglês CR 01/AGO/2005, 5:21 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing Márcio Osório 01/AGO/2005, 2:03 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing Johannes 01/AGO/2005, 2:52 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing Tiago 01/AGO/2005, 7:11 PM

Plural vs. singular - Port <> Ing Lin 01/AGO/2005, 9:35 PM


Plural vs. singular - Port <> Ing Lin 01/AGO/2005, 9:44 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing Ana M 01/AGO/2005, 9:56 PM
Plural vs. singular - Port <> Ing Márcio Osório 01/AGO/2005, 11:05 PM
Diferença - Use vs. Utilize Márcio Osório 01/AGO/2005, 12:54 PM
Diferença - Use vs. Utilize Tom 01/AGO/2005, 1:27 PM

Diferença - Use vs. Utilize Lin 01/AGO/2005, 9:22 PM


Diferença - Use vs. Utilize Tom 02/AGO/2005, 9:04 AM



On the British spelling José Roberto 02/AGO/2005, 10:51 AM
Tradução - informática Thiago 01/AGO/2005, 11:42 AM
Tradução - informática Lin 01/AGO/2005, 1:17 PM

Tradução - informática Tom 01/AGO/2005, 1:30 PM


Tradução - informática Thiago 01/AGO/2005, 6:33 PM



Tradução - informática Lin 01/AGO/2005, 9:47 PM
Orelhão Marina 01/AGO/2005, 11:00 AM
Orelhão Tom 01/AGO/2005, 11:17 AM

Orelhão Tom 01/AGO/2005, 11:20 AM

Orelhão M 05/AGO/2005, 1:52 AM
No Smoking - Antônimo Márcio Osório 01/AGO/2005, 10:16 AM
No Smoking - Antônimo André Oliveira 01/AGO/2005, 10:26 AM

No Smoking - Antônimo Márcio Osório 01/AGO/2005, 12:45 PM
No Smoking - Antônimo Wauber 01/AGO/2005, 7:46 PM
Jogo de mico Ricky 01/AGO/2005, 9:28 AM
Jogo de mico andré Oliveira 01/AGO/2005, 10:17 AM

Jogo de mico Ricky 01/AGO/2005, 10:45 AM


Jogo de mico Tom 01/AGO/2005, 7:35 PM



to Tom-Jogo de mico Ricky 02/AGO/2005, 10:22 AM
Mensagens de Julho 05
Mensagens de Junho 05
Mensagens de Maio 05
Mensagens de Abril 05
Mensagens de Março 05
Mensagens de Fevereiro 05
Mensagens de Janeiro 05
Mensagens de Dezembro 04
Mensagens de Novembro 04
Mensagens de Outubro 04
Mensagens de Setembro 04
Mensagens de Agosto 04
Mensagens de Julho 04
Mensagens de Junho 04
Mensagens de Maio 04
Mensagens de Abril 04
Mensagens de Março 04
Mensagens de Fevereiro 04
Mensagens de Janeiro 04
Mensagens de Dezembro 03
Mensagens de Novembro 03
Mensagens de Outubro 03
Mensagens de Setembro 03
Mensagens de Agosto 03
Mensagens de Julho 03
Mensagens de Junho 03
Mensagens de Maio 03
Mensagens de Abril 03
Mensagens de Março 03
Mensagens de Fevereiro 03
Mensagens de Janeiro 03
Mensagens de Dezembro 02
Mensagens de Novembro 02
Mensagens de Outubro 02
Mensagens de Setembro 02
Mensagens de Agosto 02
Mensagens de Julho 02
Mensagens de Junho 02
Mensagens de Maio 02
Mensagens de Abril 02
Mensagens de Março 02| Última mensagem: 19/JUN/2013 10:10 AM | Contents of this forum are copy-free. By S&K |